Pastry Cream
הם משתמשים בזה לרוב למילוי קאפקייקס. איך מתרגמים? כשחיפשתי בויקיפדיה הגעתי לCustard, שאותו אני מכיר כ"רפרפת", אבל הערך המקביל בויקיפדיה בעברית היה "חביצה". מהו המינוח הנכון לאפיית קאפקייקס? ואיך נכון לומר כשצריך להוסיף מרכיבים, למשל Maple pastry cream?