עזרה בפיענוח האיקו יפני

Tenguy

New member
עזרה בפיענוח האיקו יפני


אני מתחבט כעת בכתיבת היאקו ..... למה לא ?
ההשראה שלי היא שני הייקו של שיקי (Shikiׂׂׂ) , כפרארפזה לשיר ההאיקו המפורסם של באשו:

古池や翡翠去つて魚浮ぶ
古池や翡翠来べき杭の形
- Kawasemi 翡翠 שלדג גמדי, שיש לו גוון ירוק-כחול נוצץ , כמו Jade
הבעיה שלי שלא בטוח שהבנתי את משמעות שני השירים האלה.... ואשמח לעזרה בפורום


אני כתבתי את הבא :
静けさや翡翠来べき滝の音
ואני מקווה שלא פספסתי במשמעות
:
שקט, דממה.
על יד השלדג / קרוב אל השלדג / מתקרב אל השלדג
קול המפל.
 

Tenguy

New member
בסוף מצאתי ... האיקו של שלדג


בסוף, מצאתי.... כמו שכבר ניחשתי - המבנה 来べき הוא ארכאי ולא ממש בשימוש ביפנית המודרנית
http://japanese.stackexchange.com/questions/2693/when-and-how-to-use-来る-きたる

ההאיקו נהגה כך : shizukesa ya kawasemi kubeki taki no oto
בעברית חופשית : שקט דממה / קרב אל השלדג / קול מפל מים
והינה הציור עם הקליגרפיה

 

mishel s

New member
היום הייתי במקדש

לכבוד השנה החדשה. היה מעניין.
יחסית לביקורים הקודמים שלי במקדשים שהיו די... ריקים.
הפעם המקדש היה מפוצץ באנשים, אנשים עמדו בטור לצלצל בפעמון הגדול, קנו מיקוג'י וכל מני דברים.
בין השאר הוצגה שם תערוכה של 書道大会
היו איזה שלוש קירות מלאים בדפים עם קליגרפיה של ילדים בבית ספר תיכון ובית ספר יסודי.
זה התחיל מהילדים הקטנים ממש שרק כתבו את התו ひ
ואחר כך עבר לילדי התיכון שכתבו דברים קצת אחרים, ככל שעלו בכיתה הדברים היו קצת יותר מסובכים וגם קצת יותר יפים :)
לצערי לא הספקתי לצלם שם תמונות אז אין לי מה להראות.
&nbsp
 
למעלה