את יכולה ללמד אותם את המשחק היפני פרוטס באסקט
כן, זה fruits basket - אפילו שבאנגלית אמורים להגיד fruit basket.
 
זה תכל'ס משחק כמו כיסאות מוזיקליים: יש מעגל של כיסאות, כיסא אחד פחות ממספר המשתתפים.
 
המשתתפים מחולקים לקבוצות שוות פחות או יותר, וכל קבוצה מקבלת שם של פרי.
 
כולם יושבים בלי סדר כלשהו על הכיסאות, והמשתתף שנשאר בלי כיסא עומד באמצע, ומכריז שם של פרי. כל המשתתפים מקבוצת הפרי הזו צריכים לקום ולמצוא מקום חדש. בבלגן שנוצר גם זה שבאמצע מנסה לתפוס כיסא. מי שנשאר בלי כיסא מכריז על הפרי הבא, וכך הלאה. אפשר גם להכריז Fruits Basket, ואז כולם חייבים לקום מהמקום ולתפוס מקום חדש.
 
בדרך כלל מקובל שאסור לתפוס מקום שכן למקום הקודם שלך.
 
הכי מגניב, כמובן, אם הם ישתמשו בשמות של פירות ביפנית.
 
המשחק הזה יכול להיות שילוב עם האוניגירי שהצעתי בשלב האוכל, ועם הצגה של פרק או שניים מהסדרה (הקצת ישנה) fruits basket.
 
בסדרה הזו, ששודרה בישראל בעבר, מככבת ילדה שתמיד במשחקים כאלה התלמידים בכיתה שהיו מחלקים ילדים לפירות היו אומרים לה "את אוניגירי". והיא שמחה, כי היא אוהבת אוניגירי, ולא היתה כל כך מודעת שזו בעצם הצקה מצידם: אוניגירי הוא לא פרי, ולכן אף פעם לא יכריזו "אוניגירי" במשחק והיא אף פעם לא באמת תשותף בו.
 
אז אם משלבים את המשחק, האוניגירי, והאנימה אפשר לעשות פעילות שלמה ושגם הילדים יבינו את הקטע של האוניגירי והפירות וזה גם נוגע בעניין של הצקה לילדים והחרמות, אם בא לך להיכנס לעניין הזה.