עזרה בתרגום מגרמנית

piniy

New member
עזרה בתרגום מגרמנית

קיבלתי קובץ התמונה המצורף . אודה למי שמוכן לעזור ולהכין תרגום

 

דניעל

New member
אלה הלכות כשרות מסודרות בתרשים זרימה

את האותיות הקטנות קשה לקרוא, אבל רואים שזה מקיף מאכלי, חלב, בשר, ביצים, מצוות התלויות בארץ כשרות לפסח ועוד.
 

piniy

New member
תרגום

תודה על המאמץ דניעל. המילה KOSCHER ברורה, אם יש מישהו עם ראיה טובה אשמח לנסיון נוסף.
 

דניעל

New member
קשה לתרגם כי זה בתרשים ולא בטקסט אחד ארוך

באופן כללי - בכל העיגולים האדומים כתוב "לא כשר".
זה מתחיל בשאלה "האם זו חיה?"
לא - האם זה צומח? כן - האם זה דג? / האם חיה יונקת? / האם זו ציפור?
אם זה דג - האם יש לו סנפיר, האם יש לו קשקשים. אם זו חיה יונקת - האם היא בריאה, האם היא חית פרא, האם היא אוכלת בשר וכו'
אם החיה או העוף נמצאו כשרים - האם היא נשחטה כדין? הביצים של העוף - האם אין בהן דם?
לגבי צומח - האם הוא מישראל? האם הוא פרי העץ? האם העץ לפחות בן שלוש? אם לא מהעץ - האם עכשיו פסח? אז אסורים חמשת מיני דגן. במשבצת נוספת - לאשכנזים אסור גם אורז, קטניות וכו'.
לבסוף כל הדברים שיצאו כשרים מחולקים לבשרי (אדום), פרווה (ירוק), דגים (צהוב) וחלבי (כחול). מופיע למטה הסבר מה מותר או אסור לאכול עם מה - פרווה עם בשר, פרווה עם דג וחלבי, חלב ובשר. מוסיפים הערה לגבי המתנה בין בשר לחלב לפי הנהוג.
 
למעלה