עזרה בתרגום משפט קצר

sense9

Member
מנהל
עזרה בתרגום משפט קצר

שלום, אשמח לעזרה בתרגום המשפט הבא כחלק מנושא העוסק בפרוייקטים של ספורט לקידום השלום. תודה

football played a major role in the organisation of
combatant groups during the post-Yugoslavian conflicts throughout the 1990s. Such direct contraolympic abuse of sport may be avoided through the principle of culturally and ethnically mixed
teams in sport projects.
 
הצעה

הכדורגל מילא תפקיד מרכזי בהתארגנות הקבוצות הלוחמות בתקופה שהחלה עם פרוץ העימותים לאחר התפרקות יוגוסלביה ונמשכה במשך כל שנות התשעים. זאת הייתה הפרה ישירה של הגישה האולימפית לספורט וניתן למנוע תופעות כאלה באמצעות העיקרון של שילוב קבוצות מעורבות מבחינה אתנית ותרבותית בפרוייקטים ספורטיביים.
אם ההקשר מאפשר זאת, אני הייתי מוותר על "בטמצעות העיקרון" וכותב "על ידי שילוב"
 
למעלה