עזרה בתרגום שם לועזי

שרי סילבר

Active member
כפי שהזכרנו כאן לאורך השנים, זה לא בבחינת הלכה מסיני, כך שזה לא מחייב, ואפשר למצוא ווריאציות, גם אם יש צירופים מקובלים ותרגומים מקובלים.

לשאלתך, השמות הפרטיים לאופולד, לאו, לאון, לייב, לייבוש וכו' "מגיעים" פעמים רבות ען השם העברי אריה או מתורגמים לשם אריה.
 

Shayjack

Member
השם לאופולד לרוב קשור לשם אריה או לשם יהודה (גור ארי יהודה) ולעתים בצרוף השם לייב ביידיש.
 
למעלה