תשובות..
אני מקווה שהן נכונות ! כך מלמדים אותכם ערבית ? אין לי מושג באיזה רמה, אבל חלק מהפעלים האלה אולי מתאפשרים פוטנציאלית לפי גזירה אך בהחלט אינם שימושיים, ואני בספק אם הם קיימים בכלל
, בכל זאת : 1. /tajidona/ (מוצאים) - אתם, הווה, שורש : ו.ג'.ד و.ج.د בנין קל 2. /ishtakat/ (התלוננה) היא, עבר, שורש ש.ק.א ش.ك.ا בנין קל 3. אני מתנצל אבל לא הצלחתי לפענח את המילה ( מבחינת משמעות)- תנסה להעתיק שוב 4. בנין פועל (סביל) (הפירוש הוא נטען, כמו הם טענו שהילד בריא, 'נטען' שהילד בריא) שורש ד.ע.א מכיוון שזה סביל אני לא בטוח שיש גוף ! אני קצת ממהר ולא זוכר את כל הדקדוק (אפילו שאני דובר ערבית שפת אם!) אני אנסה לחשוב על זה 5. הם, הווה, ת.א.ם ت.ا.م (אולי ת.ים, כדי בנטיה יש כללים -מסובכים- אין ה א' הופך ל-י' או ו' בתנאים מסוימים) אני יכול לנחש שהמורה לא דובר ערבית כשפת אם.. מקווה שעזרתי, ואנסה למצוא תשובה ל - 4