עזרתכם בבקשה

o a k y

New member
עזרתכם בבקשה

שלום רב!! הייתי צריך לכתוב מייל מישהו מסויים (בקשר להודעה שמופעיה פה) הוא באנגלית, וכתבתי עם המתרגם של אלטה וויסטה ויצא חצי בספרדית וחצי באנגלית
והבן אדם כתבתי לי שהוא לא מבין - איזו פדיחה... אז רציתי בבקשה לשאול אתכם אם תוכלו לעזוטר לי בתרגום: ---- המכתב מתחיל כאן ------ שלום רב! אני מצטער על המכתב הקודם.. הייתה בעייה במתרגם. השאלה שלי הייתה בנודע לאתר הרדיו שלכם (וhttp://www.thebasement.com.au/ ) באתר יש הודעה שאומרת, שיש לי מגבלה ואם אני עובר אותה אז עליי לשלם כסף. מה הכוונה במגבלה הזאת? האם אני יכול להאזין לרדיו שלכם או שעליי לשלם כסף? ד"א: אני מצרף את ההודעה שכתובה באתר בנוגע למגבלה.. תוכל בבקשה להסביר לי? תודה רבה מראש!! פבלו. ----- סוף קטע תירגום ------ המון תודות!!!
 

Ewan McTeagle

New member
התחלטי לתרגם לך, אבל אז אמרתי שאולי

נראה במה מדובר, אז קראתי באתר, ולא אל תדאג, לא תשלם להם, לכל היותר הם פשטו לא יתנו לך להוריד יותר סטרימים של טלוויזיה. אתה לא מוסר להם שום פרטים, כך שאל תדאג, וגם אם הייתה מוסר פרטים, אז הם אומרים שם שרק אם אתה "עובר" את הכמות המוקצת אז תצתרך לשלם (הם לא כותבים מה היא הכמות המוקצת, ואם אתה לא באוסטרליה, אל תדאג, לא תשלם בכל מקרה).
 

o a k y

New member
היי!

תודה רבה על התשובה!! בכל מקרה, רציתי גם לברר איתם ולבדוק מה הם אומרים.. ואני ישמח אם תוכל לתרגם לי.. אם לא.. זה בסדר :) כי מהתשובה שכתבת לי אני כבר לא מודאג מזה יותר :) תודה תודה תודה!! פבלו
 
למעלה