עיתים או עיתות
האם יש לומר "עיתים של שלום" או "עיתות של שלום"?
צורת הרבים של המילה "עת" היא "עיתים" (ראה למשל "צוק העיתים", "ביכורי עיתים", "לעיתים", וכדומה), ובסמיכות-רבים "עיתות".
נראה, שלמרות שיש לומר "עיתות שלום" (כי זה צורת סמיכות) יש לומר "עיתים של שלום" (מכיוון שאין זו צורת סמיכות).
האמנם?
האם יש לומר "עיתים של שלום" או "עיתות של שלום"?
צורת הרבים של המילה "עת" היא "עיתים" (ראה למשל "צוק העיתים", "ביכורי עיתים", "לעיתים", וכדומה), ובסמיכות-רבים "עיתות".
נראה, שלמרות שיש לומר "עיתות שלום" (כי זה צורת סמיכות) יש לומר "עיתים של שלום" (מכיוון שאין זו צורת סמיכות).
האמנם?