דברצמבה קנה מני / פיוקאקאקאש קנה וואני/ וד´יאש קוצ´יש יוקאש אקאש / קיאוגריק א-פוי קאקאקאש אני חושבת שזה מדבר על תרנגול הודו (פויקאקאקש) שנפל מאיזו עגלה והעגלון רודף אחריו (אהה.. או משו). memories..
מתגעגעת מאוד לשירים בהונגרית מאז שסבא וסבתא שלי אינם - לא שרתי. לפעמים כשהגעגועים קשים מנשוא אני מוציאה קלטת שהקלטתי את סבא שלי שר את כל השירים האהובים עלי ומקשיבה...
בוצי בוצי טורקו שפולה שפורקו אודו מיונג לוקני אוהיל סאפ לאיינט קופני זה ממש נורא - ההונגרית שלי אבל זה שיר ילדות על העגלה הצבעונית שאין לה אוזן ואין לה זנב ואנחנו נלך לגור במקום שאפשר לקבל בחורה יפה (איך זה מתקשר האחד לשני....?) מישהו מכיר?