על המדף🎬

יעלקר

Well-known member
מנהל
1718207792720.png

גלגולים-מריאנה קופו כתיבה ואיור/ הוצאת ששת/2023

האם אני הר אדיר? האם אני אבן קטנה? אולי אני אי? אולי אני בכלל ביצה? גלגולים, הרואה אור בהוצאת Seshat בתרגום אלון אלטרס מאיטלקית, הוא סיפור משעשע, רצוף הפתעות מענגות, שמשקף את החוויה הילדית - והאנושית - בעדינות ובהומור.

המתלהבת - עטרה אופק כותבת על הספר:

כל ספר ילדים שרומז לקוראיו שהמציאות היא לא תמיד כמו שהיא נראית לנו, בעיקר בימים כאלה (באמת נמאס כבר מהצירוף הזה, סליחה), הוא מבורך בעיניי. אז הנה עוד ספר כזה, ומהמשובחים שבהם, ודי לראות את שם ההוצאה כדי להעיד על איכותו; כזכור מהמלצות קודמות, "סשת" שמה לה למטרה לקרב בין ילדי העמים באזור בעזרת ספרים מאוירים מעולים שמתורגמים גם לערבית, והלוואי שספריה היפים יגיעו לכמה שיותר קוראים צעירים בשתי השפות.

עצם השם "גלגולים" רומז לנו שהדברים, לפחות בספר (ולכן בעולם כולו, מן הסתם), אינם נשארים ללא שינוי לאורך זמן. הדף הראשון מציג אבן אפורה, רגילה למראה (רק עם עיניים ופה), שמתחילה לפאר את עצמה כבר במשפט הפתיחה: "שום דבר לא יכול להזיז אותי", היא אומרת בגאווה. ב-8 העמודים המאוירים הבאים היא ממשיכה להתפאר – ואין סיבה לא להאמין לה – כמה היא גדולה ויציבה, ממש סלע, הר אפילו. אלא שבעמוד התשיעי מושלך לעברה ענף קצר שמעניק לתמונה מעט פרופורציה, ואם נהפוך דף נראה את פרצופו המוגדל של כלב שרץ בעקבות הענף. כעת הכל נראה אחרת: זאת סתם אבן מצויה שחשה את עצמה, לא סלע ולא הר. וכשהכלב מביא אותה בפיו לאדוניו, במקום את הענף, והאדון מתפלא על כך בקול רם, מתברר לאבן לראשונה איך העולם רואה אותה וקורא לה: אבן.

אבל לא אחת כמוה תיכנע לתכתיבים חיצוניים! היא מסרבת לראות את עצמה כאבן, ובהמשך הספר היקום מעניק לה הזדמנויות שונות ומשונות לראות את עצמה בכל פעם אחרת, ולא אגלה לכם איך, כי זה כל היופי בספר, שכמעט כל כפולה מפתיעה ומשמחת, ואחדות מהן גם מצחיקות מאוד. האבן זורמת עם גורלה באופן כמעט בודהיסטי, ומבין השורות עולה מסר נבון ונכון: הנראטיב שאנחנו מספרים לעצמנו על עצמנו – זה מי שאנחנו, ותמיד נוכל לשנות את הסיפור שלנו לטובה (48 עמ', תרגם נהדר מאיטלקית: אלון אלטרס, ערכה: טל ניצן). לבני 4 ומעלה, כעת בהנחה באתר ההוצאה, באתר evrit - עברית

"מה שרציתי לומר הוא שלהיות 'אנחנו עצמנו' הוא להיות ככל העולה על רוחנו. זה היה רעיון משחרר עבורי", אמרה מחברת ומאיירת הספר, מריאנה קופו.
עוד על הספר בתגובה הבאה
 

יעלקר

Well-known member
מנהל

קריאת חובה -ספרות ילדים מומלצת, פרופ' שי רודין

ספרה של מריאנה קופו, "גלגולים", שיצא כעת בהוצאת סשת, חדשני ומהפכני. במילים מועטות ובאוסף איורים חכמים, הספר מציג בפני ילדים את הדרמה של ההגדרה העצמית. ספרות ילדים ככלל, נעה בין שני קטבים. הראשון – "תהיה נאמן לעצמך". ואילו השני, הממשטר – "תתנהג כפי שהחברה מצפה ממך". והנה, בא הספר "גלגולים" ומציע הצעה אחרת. לפעמים אנחנו מתנהלים מתוך האופן שבו אנחנו חווים את עצמנו וזוהי הזהות שלנו. פעמים אחרות דווקא הסביבה משפיעה עלינו, וגורמת לנו לראות דברים נוספים שיש בנו. ומכאן שהזהות שלנו היא תמהיל בין האמונה שלנו במה שטמון בנו, ובין מה שהסביבה משדרת לנו, במידה ומדובר בשדר בונה. קורה לא אחת, שהסביבה מתנכרת לנו. וכאן היצירה ממחישה, שעלינו להיות רק בסביבה שבה אנחנו רצויים.
גיבורת הסיפור היא אבן, שבתחילה מצטיירת כחזקה, אך חסרת מודעות. היא מציינת – "שום דבר לא יכול להזיז אותי" והאיור מציג את עליונותה – גובהה, רוחבה, חוזקה. תפיסת החוזק והיציבות מיתרגמת לגאוותנות, והאבן מציינת: "אל תתגרו בי – אני קשה, אני כביר, אני אמיץ, אני אדיר". בדיוק ברגע זה של רהבתנות, האבן נתקלת בכוחות חזקים וגדולים ממנה. בול עץ שעף לעברה, וכלב, שלוקח אותה לבעליו. הבעלים תמה על הכלב שהביא לו אבן, והאבן מתחלחלת מכך שרואים בה רק אבן. "אבן? אני? לא, בשום פנים ואבן!". לפיכך היא מעמידה פנים שהיא ביצה, ועוברת לקן של ציפור, אולם הציפור מגרשת אותה. וכך היא הופכת להיות אי, ושמחה בהגדרה זו, עד שילדה מוצאת אותה, צובעת אותה, והופכת אותה לפיל עשוי מאבן.
הפסקנות שאפיינה את האבן בתחילה הופכת לגמישות מחשבתית. היא מציינת בסיום – "ומי יודע מה אהיה מחר? למישהו יש רעיון? לא? לא משנה. נתגלגל ונראה!". וכך, במסעה הקצר, האבן שהפגינה תודעה מאובנת, הופכת לישות ששמחה לחוות שינויים בחייה, ואינה בטוחה באשר למה שהעתיד טומן בחובו עבורה. וזוהי קריאה נפלאה לילדים לזנוח תבניות קשיחות (שהמובהקת בהן, מוצגת סביב השאלה המופרכת שמופנית לא אחת לילדים – "מה תרצו להיות כשתהיו גדולים?") לטובת חשיבה אחרת על העולם, עולם שיש בו גלגולים, עולם שאם נעים בדרכיו מגלים על עצמנו דברים חדשים, עולם שמזמן שינויים, והחשוב מכל, עולם שמזמן מסע שבו אנחנו יכולים להמיר תכונות מסוימות באחרות, ומכאן השם הנפלא – גלגולים.
לגילי 6-3
"גלגולים", מאת מריאנה קופו. תרגם מאיטלקית: אלון אלטרס. הוצאת סשת.
 
למעלה