על הקיר טיפס לו עכביש קטן... טיפטפות ה ג ש ם

על הקיר טיפס לו עכביש קטן... טיפטפות ה ג ש ם

(גירשו אותו משם)
מה ההבדל בין גשם זלעפות לגשם סוחף?
האם אני יכול להגידביטוי כמו גשם זלעפות סוחף?
ודבר אחרון: מקור המילה זלעפות ומקור הביטוי גשם סוחף.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לא מכירה "גשם סוחף", אבל זה כנראה גשם שסוחף איתו דברים

חיפוש בגוגל העלה שיש במקרא "מטר סוחף" בהקשר זה:
http://www.nivsafa.co.il/?niv=matar-sochef
&nbsp
"גשם זלעפות" הוא גשם כבד, לפעמים עם רוחות. עד כמה? לא יודעת, זה לא מונח מדעי או רשמי, זה תיאור שאנשים משתמשים בו כראות עיניהם. אני אשת לשון, לא אשת מזג אוויר
; מבחינתי גשם חזק הוא פשוט גשם חזק, והתיאור שאנשים בוחרים להצמיד לו הוא לרוב בחירה סגנונית שלהם...
&nbsp
באתר השפה העברית יש ביטויים ותיאורים הקשורים לגשם, גם רשמיים המשמשים במטאורולוגיה:
https://www.safa-ivrit.org/semantic/rain.php
 

100W

Member
גשם זלעפות זה, מילולית, גשם אימים. גשם סוחף הוא גשם שגורם

לסחיפת עצמים לתעלות הניקוז בכביש או ליצירת סחף בשדה.
אי אפשר כמובן לכמת זאת,
גשם זלעפות סוחף הוא לטעמי "ניסוח-יתר", שלי נותן תחושה של הגזמה, דיווח לא שקול, הייתי מצפה אולי למצוא ניסוח כזה בסדנת כתיבה למתחילים, אצל סופר רציני - לא.
 
למעלה