על "כל בני- All my sons"

נ.תהילה

New member
על "כל בני- All my sons"

לפני כמה שבועות המורה לאנגלית אמרה לנו שאנו הולכים לקרוא את המחזה הנ"ל- All my sons לא ממש היה לי עצבים לקרוא מחזה-ועוד באנגלית- אך לא הייתה ברירה אז התחלתי לקרוא. במהרה... הגעתי לסופו של המחזה, למרות שחוייבתי ע"י מורתי לקרוא רק את ארבעת העמודים הראשונים. וואו! איזה מחזה!!! האמת, שהוא נורא הזכיר לי את הספר של מיכל שלו "מלאכי עליון". מי יודע אם מיכל שלו קבלה השראה מהספר הזה. מישהו מכיר את המחזה? הלן, אולי את? סיימתי לקרוא אותו אתמול, בשבת בערב, ולאחר מכן לא הצלחתי להרדם עד איזה ארבע לפנות בוקר. כל הזמן חשבתי על הדמויות ועל מה שעבר עליהם. ממש השאיר עלי רושם עמוק. מוזר איך לתוכנית הלימודים הכ"כ משעממת, יש לפעמים הברקות שכאלו.
 
כן יקירה

קראתי את הספר בעברית ובאנגלית. וגם ראיתי את המחזה. בערך שנה וחצי אחרי שבעלי נפטר הלכתי לראות את המחזה, לבד. בכיתי בערך מאצע ההצגה וכל הדרך הביתה ועד למחרת בבוקר. חזק.
 
תהילה.....עשית לי להרגיש צעירה משהו

כי הייתי חייבת ללמוד את המחזה לבגרות באנגלית....וזה היה כל כך מזמן!!!!! ושנאתי עד מאד את הפענוח שהעיב על ההנאה...... בסוף נשברתי וקניתי בעברית.....וכל כך אהבתי והתרגשתי...... ובבקשה לא לספר למשרד החינוך.אבל על התשובות בבגרות, עניתי רק על סמך הקריאה בעברית... ולמזלי עברתי........ נשבעת שלא העתקתי!!! מה אני יו"ר הסתדרות המורים? אז שמחה שגם אותך המחזה מרגש........ואחפש את הספר של מיכל שלו, כדי לראות אם דומה.....
 

מיכל@בר

New member
וכבר אצתי רצתי למדף לחפש את

כולם היו בני .. ונזכרתי בכתבה שיורם כתב על משפחת בנאי וקראו לה: כולם היו בנאי.. תהילה, יופי של מחזה, גם אותי זורק מאה שנים אחורה, מאה שנים של בדידות גם ספר מרתק. והנה אני כותבת אסוציאטיבית לגמרי......
 

נ.תהילה

New member
תודה על תגובותיכן ../images/Emo39.gif

עכשיו שסיימתי לקרוא את המחזה באנגלית- באמת מעניין אותי לדעת כיצד תרגמו אותו, והאם הוא משתווה למקור. לראות את המחזה- בכלל זה יהיה נהדר. רק שלא נראה לי שזה אופציה כיום. ועדנה- האמיני לי שזהו הספר הראשון באנגלית שקראתי במלואו. בכל שאר הפעמים פשוט קראתי את הסיכום שבגב הספר- ועל פיו עשיתי את העבודה
יום טוב לכולנו תהילה
 
למעלה