בבחינת הבגרות של ההשלמה ל-3 יח"ל יש בפרק "לשון העיתונות" 2 משפטים שצריך לתרגם מעברית לערבית. שמתי לב שלפעמים חלק מהמילים מנוקדות בניקוד סופי ביחסה שנייה בעוד אין דרישה לניקוד כלל. מתי יש לנקד ניקוד שכזה? תודה לעוזר די דחוף
אתה מכיר?.. כשיש תיאורי זמן או מקום מנקדים ביחסה שניה (נגיד מחר- ע'דאן) וגם אחרי אינה או אנה (שבאות אחרי פעלים שמציינים עובדות או חושים...) דוגמא: הכריז- עובדה הכריז נשיא ארה"ב ש...*נושא ביחסה שניה* נשוא בלה בלה.. אולי יש עוד מקרים ששכחתי פשוט אין לי כח לבדוק במחברת.. אבל תראה אם זה המצב, מקווה שעזרתי