מיכי 10
Member
ערב חברתי במועדון.
Vespere, ni estis 9 geamikoj en la klubo.
Unue, ni okupiĝis kun aliaj gravaj mesaĝoj:
1. Kolekti skribitaj materialoj por la memorlibro por Josi.
2. Kotizoj kaj kvitancoj al ELI.
3. Memorigo pri la aliĝo al la kongreso en Jeĥi'am.
ַPoste ni pasis al la originala programo de la vespero:
1. Lea komencis kun rakonti pri ŝiaj travivaĵoj el la pola budo en la libro-foiro en Jerusalemo. Ŝi vidis tie la hebree libro "בגן הזיכרון", kaj estis tre interesiĝis en aĉeti ĝin. Sed ĝi estis unika, kaj ne estis por vendi. Do ŝi rakontis al ni pri ŝia renkontiĝo kun nepino de la verkistino, kaj multaj aldonaj rakontoj pri la libro kaj pri la familio de la verkistino. Lea ankaŭ montris al ni fotoj de tie en ŝia saĝa telefono aŭ poŝtelefono.
2. Mi rakontis kelkajn amuzajn rakontetojn pri vizitantoj en nia esperanta budo en la libro-foiro.
Kaj poste, mi rakontis alian rakonton pri la speciala, sama kiel abelujo diafana fiberglasa muro, de Göthe instituto. En tiu muro estis multaj malgrandaj lingo prismoj kun proverboj, skribita en germana, hebrea kaj araba.
3. Lasta, rakontis Rami mallongan specialan rakonton de li mem skribis. Oni ne povas traduki tiun rakonton al Esperanto, ĉar ĝi estas konforma nur al la hebrea gramatiko.
{Mi nun ne havas forton por korektado... Bonan nokton
}.
Vespere, ni estis 9 geamikoj en la klubo.
Unue, ni okupiĝis kun aliaj gravaj mesaĝoj:
1. Kolekti skribitaj materialoj por la memorlibro por Josi.
2. Kotizoj kaj kvitancoj al ELI.
3. Memorigo pri la aliĝo al la kongreso en Jeĥi'am.
ַPoste ni pasis al la originala programo de la vespero:
1. Lea komencis kun rakonti pri ŝiaj travivaĵoj el la pola budo en la libro-foiro en Jerusalemo. Ŝi vidis tie la hebree libro "בגן הזיכרון", kaj estis tre interesiĝis en aĉeti ĝin. Sed ĝi estis unika, kaj ne estis por vendi. Do ŝi rakontis al ni pri ŝia renkontiĝo kun nepino de la verkistino, kaj multaj aldonaj rakontoj pri la libro kaj pri la familio de la verkistino. Lea ankaŭ montris al ni fotoj de tie en ŝia saĝa telefono aŭ poŝtelefono.
2. Mi rakontis kelkajn amuzajn rakontetojn pri vizitantoj en nia esperanta budo en la libro-foiro.
Kaj poste, mi rakontis alian rakonton pri la speciala, sama kiel abelujo diafana fiberglasa muro, de Göthe instituto. En tiu muro estis multaj malgrandaj lingo prismoj kun proverboj, skribita en germana, hebrea kaj araba.
3. Lasta, rakontis Rami mallongan specialan rakonton de li mem skribis. Oni ne povas traduki tiun rakonton al Esperanto, ĉar ĝi estas konforma nur al la hebrea gramatiko.
{Mi nun ne havas forton por korektado... Bonan nokton
