ערב טוב

*אויף* א ריינע יידיש, און ניט *אין*

דאָס איז ערשטנס. און וויַיטער: ענליך צו דיר, ביז א קורצן ציַיט צוריק האָב איך אויך געמיינט אַז ריינע ייִדיש איז ייִידיש וואָס שטייט מיט נאָר פון ווערטער און אויסדרוקן וועלכע שטאַמען פון דיַיטשישע און סלאַווישע שפּראַכן ותו לא. אָבער אונזער טיַיערער ייִדישיסט האָט אויפגעליכטעט מיַינע אויגן און האָט מיר באוויזן, אַז "די ריינע ייִדיש" האַלט אין אויך העברעאישע ווערטער או אויסדרוקן. "מרה שחורה" איז אַ ביַישפּיל צו אַזאַ מין אויסדרוק. >דער בעקער האָט מער ניט קיין מורא אריַינמישן לשון-הקדשדיקע ווערטער אין זיַינע ייִדיש<
 
למעלה