עריכה מחדש של שירי שואה ביידיש

עוד שיר פרטיזנים

הפעם שיר על אב ובנו שני דורות של פרטיזנים, אשר נפלו בקרב עם האויב הנאצי. את הגירסה היידית כתב שמרק'ה קצ'רגינסקי, מזווית הראיה של האם, אשר התאלמנה מבעלה, ושכלה את בנה. על פי המנגינה של שיר הזה, כתב רפאל קלאצ'קין, את מילות השיר "בערבות הנגב" על "אם הבנים" רבקה גובר אשר שכלה את שני בניה, בקרבות מלחמת העצמאות, לשיחרור הנגב, מול צבא מצרים. דארט ביים ברעג פון וועלדל. [[URL='http://www.ushmm.org/museum/exhibit/online/music/detail.php?content=forest']שם בפאת היער[/URL]] מלים: פטר מאמאיצ'וק. [גירסה יידית: שמרקה קצ'רגינסקי] מנגינה: ליאוניד שושקין. שר: תיאודור ביקל. *. דאָרט בײַם ברעג פֿון װעלד שטײט אַן אַלטער בױם. שעפּטשן זײַנע בלעטער, אַז מען הערט זײ קױם. שעפּטשן און דערצײלן װי עס שטאַרבט אַ העלד, װען עס פֿאַלן קױלן איבער װאַלד און פֿעלד. דאָרט לעבן בױם פֿון װעלדל ליגט אַ פּאַרטיזאַן. בלעטער אים פֿאַרשטעלן, - ס'איז אַ קראַנץ פֿאַראַן. ליגט ער, הערט ניט, זעט ניט, דוכט זיך שלאָפֿט אַצינד, - װיגט דער װינט אַ װערבע, טוליעט װי אַ קינד. איבער אים, געבױגן, זײַן אַלטע מוטער װײנט, לײַד אין אירע אױגן און דאָס האַרץ פֿאַרשטײנט: "איך האָב דיך געבױרן, זיך מיט דיר געפּרײט, איצט איז אַלץ פֿאַרלױרן, ס'קבֿר דײַנס איז גרײט ... קוק אױף מײַנע טרערן, פֿיל װי ס'האַרץ טוט װײ, כ'װעל שױן קײנמאָל הערן, דיך ניט זען, אָ װײ! האָסט געהאַט אַ טאַטן, אױך געװען אַ העלד, האָבן שטיל אים בלעטער אױך פֿאַרװיגט אין פֿעלד." http://www.ushmm.org/museum/exhibit/online/music/detail.php?content=forest
 
תודה בני

בנוסף הייתי מבקש לתקן את הבית הראשון של השיר : דאָרט בײַם ברעג פֿון װעלדל שטײט אַן אַלטער בױם. ולא כפי שנכתב.
 
אגב בני,

אינני שומר לעצמי בלעדיות לקישור ולשירים, אם ישנם עוד אנשים שיש להם שירים ורוצים להצטרף, ברוכים הבאים. אני השתמשתי בשפת היידיש, כי זוהי שפת המקור לשירים הללו, אך ניתן להביא גם שירים בכל שפה אחרת. התנאי הוא שהשיר יהיה קישור אינטרנט, ולא קבצים מסוג mp3 האסורים להעלאה לפורום.
 
אין בעיה של זכויות יוצרים באינטרנט

אם שירים לא הועתקו מדיסקים. או מקורם באתרי שיתוף קבצים, כמו הקאזאא והמיול. מותר לקשר לשיר הנמצא באתר אחר. אין זה מתפקידו של איש לדעת אם אותו אתר מחזיק בשיר בזכות או בפירטיות. זב"שו היא. אנו מפנים אליו ותו לא. אתר האינטרנט אליו אני מקשר את השירים כבר מזמן איננו מספק שירים חדשים, רק דוגמיות בנות חצי דקה. אצלי עדיין הקישורים הישנים, פועלים לשימחתי. אך לא מן הנמנע כי אותו אתר יסגור גם את האפשרות הזו. לפיכך אני מציע, להקליט/ לצרוב, את השירים. למקרה שאותו אתר ייסגר, או יחסום את הדרך לשירים שסיפק בעבר. המקור, כיום לשירים חוקיים מכל הסוגים, הוא היוטוב [youtube] כיום בבעלות של גוגל, ששילם על התכולה כמה מליארדי דולרים. אנחנו מפנים אליו . זה כל הסיפור.
 
אוסיף

אסור להעתיק מאתר אחר, יצירות בפונקציה של העתק / הדבק. copy/paste מותר רק לקשר לאותו אתר. הנוהג הוא, שאם בכל זאת מעתיקים, מאתר אינטרנט פתוח, יש לכתוב את שם המחבר והאתר ממנו הועתק. אסור להעתיק מספרים. אלא אם כן עברו 70 שנה, מיום הפירסום. אגב, אתר "שירונט" לא איפשר עד לאחרונה, ליצור קישור ישיר לשירים, אלא לאינדקס החיפוש בלבד. כיום הם מאפשרים, גישה ישירה לשירים. הנימוקים עימם.
 
תודה על המידע!

את הקישור לשיר ב"שירונט" עשיתי תוך שימוש באופציה "הדפסה" לשיר, וכך יש אפשרות להעתיק לכאן את הקישור. תודה לך בן, המידע חשוב ומועיל!
 
אפשר ככה ואפשר...

כמו שהערשעלע היה אומר. השיטה פשוטה, מרגע שמצאת את השיר, תופיע כתובת למעלה. במקרה הזה ראשו של יהודה פוליקר. http://shironet.co.il/songView.aspx? song_id=1285&singer_id=459&song_title=5a4cf את הכתובת הזאת את מעתיקה, ומדביקה בפורום. עשית "הדפסה וייצא לך, איך אומרים ביידיש ? אחלע !
 
סליחה על ההדחפות

אבל אתה טועה. לעיתים גם קישורים יכולים להוות הפרת זכות יוצרים. הרבה פעמים זה תלוי בנסיבות. בארה"ב פותחה תאוריה של "הפרה תורמת" (פעולה שמסייעת להפרה כמוה כהפרה) ובארץ היא עדיין לא אומצה בזכויות יוצרים, אך אומצה בפטנטים ושופט מחוזי שעסק בתחום הביע את דעתו שגם בארץ היא חלה. כלומר, בזהירות בזהירות גם עם קישורים בעייתיים. למאמרים שלי על זכויות יוצרים
 
אולי תסכים בטובך

לומר לנו בעניין שבו אנו עוסקים מה מותר ומה אסור, הרי יש לנו רצון טוב לעזור לבני נוער שמחפשים שירי זכרון, אין לנו כוונות רווח. תודה לך מראש, וסילחה על הטירחה!
 
אני מציע, בני , ד"ר ענת,

להעביר את השרשור כלשונו, להנהלת הפורומים לחוות דעת היועצים המשפטיים של הפורטל. אם יש בדברים שכתבתי כאן, משום עבירה כלשהי, יש לפעול בהתאם להנחייתם.
 

אנימו

New member
זכויות יוצרים- יש בלבול גדול בנושא.

רבים עוברים על החוק במזיד או בשוגג. על פי הבנתי ההנהלה אישרה את הקישורים. אבל אתרים רבים אינם מפרסמים יותר את השירים.
 
טוב, אז אם אין התנגדות אתחיל שרשור

ואודה לך בני אם תנעץ אותו. תודה מראש.
 
למעלה