פאלטה של טעמים

ranlevy

New member
פאלטה של טעמים

חוויה מעניינת, שאירעה לי יותר מפעם אחת. הפעם האחרונה היתה בחודש האחרון. הכנתי ריבה של אננס ופלפלים קלויים פה בפריס. יצאה מצויין עם בגט וחמאה מקומית מהפרומז'ר. עד כדי כך יצאה מצויין, שהבאתי ממנה כמה צנצנות לחלק לחברים בארץ. מאחת מהצנצנות יצא לי לטעום, עם בגט תוצרת בית וחמאה צרפתית (שלא יהיה שינוי ממשי בתנאים). ממש לא היה אותו דבר. אפילו מאכזב מעט. חזרתי לפה, נפתחה הצנצנת האחרונה, והפלא ופלא - טעם משובח ומעולה כפי שזכרתי. חוויה דומה היתה לי בזמנו בביקור בארה"ב. טיילתי לי עם חבר לעבודה בנאפה (בסוף היום כבר זיגזגנו על הכביש, ליתר דיוק) בין היקבים השונים. טעמנו מזה, טעמנו מההוא, ואף רכשנו אי אילו בקבוקים מאילו שמצאו חן בעינינו יותר. כשפתחתי את אחד הבקבוקים היותר מוצלחים בארוחה בארץ, התאכזבתי מאוד. זה ממש לא היה אותו היין הנהדר שטעמתי בנאפה. עכשיו יש לי תיאוריה, שיש בעייה עם מוצרים שמכינים בארצות ניכר ומביאים לארץ אחרת. הפאלטה של הטעמים שלנו עוברת מעין כוונון לטעמים של שאר המאכלים המקומיים בכל מקום שבו אנחנו נמצאים. יין קליפורני טעים לי יותר בקליפורניה עם האוכל הקליפורני שמכינים אותו מחומרי גלם אמריקאיים, כי גם היינן אוכל מהם וחוש הטעם האישי שלו מכיר אותם ואומר לו מתי היין מוצלח ומתי לא. כשמביאים יין כזה לארץ, ומנסים אותו בארוחה עם מרכיבים מקומיים, שילוב הטעמים לא ממש מוצלח. אותו דבר עם הריבה: אחרי שאוכלים לחם, בשר, ביצים וגבינות ישראליות, הטעם של הריבה שהוכנה בצרפת כאשר פאלטת הטעמים היתה מותאמת לצרפת, אינה טעימה כל כך בארץ אחרי שהחיך התרגל לטעמים הישראליים. התופעה מוכרת? יש לה סימוכין איפה שהוא? או שאני היחיד שחושב ככה? -- רן.
 

kaya11

New member
קרה לי אותו דבר

כשהייתי ברומניה אכלנו במסעדה רומנית והיגישו לנו יין מקומי נפלא. קניתי כמה בקבוקים מהיין הזה ופתחנו אותו בארוחה כשחזרנו לארץ וזה ממש לא היה זה.... לא יודעת אם זה ההסבר או שפשוט הטעם מושפע מהחוויה הכללית וכשאתה נהנה האוכל טעים וכשלא אז הוא פחות טעים או משהו כזה. וגם יש את ההבדל בין פעם ראשונה שאתה טועם משהו לבין הפעם השנייה... כשהגעתי ליפן לקחו אותי ואת חברה שלי לסיור בשוק הדגים של טוקיו ואחריו לקחו אותנו לסושי באר (סושי מרק מיסו ובירה ב7 בבוקר... תארו לכם) וזה היה הסושי הכי טוב שאכלתי בחיים שלי! לפני שעזבנו את יפן הלכנו לשוק הדגים ןחזרנו לאותו סושי באר וזה לא היה אותו דבר. הסושי היה נהדר עדיין ולא יכול להיות שהרמה של המסעדה ירדה כי זה יפן... אבל החוויה הייתה שונה, לא היתה בה את אותה ראשוניות ואותה התרגשות כמו שהייתה כשהגעתי ליפן... כך שגם המצב הנפשי משפיע של הטעם...
 

judi1

New member
..מוכר מאוד..

מכל טיול או שהייה בחו"ל אני חוזרת עם רעיונות לאפייה או בישול פריטים חדשים לרפרטואר. לדוגמא : יורקשיר פודינג.במהלך שהייה בת שנתיים באנגלייה,קניתי את התבניות, אספתי מתכונים, הכנתי. אבל..אחרי פעם אחת שהכנתי אותו כאן בארץ, נשארו להן התבניות מיותמות... כנ"ל מאכלים ייחודיים לאיטליה, או לצרפת . לדעתי , כל העניין אינו דווקא בשילובים אלא בקונטקס הכללי כולו. המצב הנפשי שלך, האווירה, מצב הרעב שלך באותו רגע, מזג האוויר, ועוד. - כל אלה מכתיבים לנו את אופי התשוקות ומובילים לסיפוק הספיציפי. ההנאה מאוכל אינה מבודדת. המוח מצרף מראה וריח ועבר ועתיד והווה ומצב נפשי, ומכניס למיקסר ...ומערבל... ויוצא מה שיוצא. אגב, באותה סוגייה התנסותי לגבי קפה: - למרות שאני מכינה קפה כמו ניסוי מדעי. אותה כוס, אותו קפה, אותה כמות מים ואותו הכל. ישנן שעות בהן אני מתמוגגת ממנו, ויש שלא. כך שגם העיתוי על פני היום הוא גורם בתחושה הסופית. ביי.
 
למעלה