פורפורציונאלי ופרופורציוני

hada12

Member
יש הבדל בין המילים?
איך הם נקראים בעברית ועדיף עברית יפה?
 

נוף-צלול

Active member
יש הבדל בין המילים?
איך הם נקראים בעברית ועדיף עברית יפה?
שתי הצורות זהות מבחינת תוכנן.
מבחינה עקרונית נדמה לי כי הצורה פרופורציוני תקינה, ואילו הצורה פרופורציונלי היא כעין תואר של תואר - צורת התואר האנגלי - al ועליו נוסף צורת התואר העברי - י.
ואולם רבים וטובים נוקטים בצורה פרופורציונלי.
בעברית (כתיב מלא): מתכונתי. יפה ונטול התלבטות. אבל אולי לא כולם יקבלו זאת בהבנה ובסבר פנים יפות.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
מעיון במילון אביניאון ובאתר האקדמיה ללשון לא מצאתי הבדל.
נראה שבמונחי האקדמיה "פרופורציוני" מקובל יותר, ואני נוטה להעדיף אותו כי הוא קצר יותר.
 
למעלה