פירוש מאנגלית לעברית

mango35

New member
פירוש מאנגלית לעברית

צמד המילים call-out?
להלן המשפט:
the technology was created before Smart Homes became commercially available, therefore there is no specific call-out for this technology

ו: continuous output current rating?

אשמח מאוד לעזרת חוכמת ההמונים
 
הצעות בע"מ

1. לא מצאתי תרגום מתאים להקשר שלך. הייתי אומר: מכיוון שהטכנולוגיה נוצרה לפני XXX לא קיים מינוח / כינוי ייעודי עבורה.

2. ה continuous קצת לא מסתדר לי. בלי זה, התרגום הוא "הערך הנקוב של זרם המוצא". אם תביא את כל המשפט אולי נבין יותר.
 

mango35

New member
סוס כסוף, אתה תותח, הנה כל המשפט של השאלה השנייה

optimizers have a continuous output current rating of 12.5A, when used in a string application.
 
עדיין לא ברור לי... אולי

האופטימייזרים מספקים זרם מוצא רציף בעל ערך נקוב של 12.5 אמפר.
 
CALL-OUT

CALL_OUT כאן הוא לא המונח הרווח, אבל נראה לי שהכוונה היא:
אין ביקוש ספציפי לטכנולוגיה זאת.
 
למעלה