פרוזה

milim

New member
פירוש המלה פרוזה מלטינית

הוא גלוי, ישיר, ברור או באנגלית, במלה אחת - straightforward השם מרמז על חסר כללים פורמלים לגבי מבנה, להבדיל משירה. פרוזה כוללת תחום רחב- בעצם, כל מה שלא שירה: סיפור, כתיבה עיתונאית, תסריט, ביוגרפיה, רומן ועוד.
 

קסנדרה*

New member
תגובה של לנדוד לנדוד מהפורום העניני

פרוזה - כתיבה ללא כללים מחייבים. (חרוזים, משקל, וכן הלאה). פרוזה - המילה פרוזה נובעת (לדעתי) מהמילה "הפרזה" - שמשמעותה ללא גבולות. פרוזה במקורות - הביטוי המופיע בתנ"ך ובתלמוד "ערי הפרזות" (שמואל, יחזקאל, אסתר, מגילה), - פירושו ערי שדה אשר אין להם חומה (רד"ק). אשמח לענות על שאלות בנוגע למקורן של מילים. שבת שלום אבי
 

קסנדרה*

New member
תגובתה של מלים לתגובת לנדוד לנדוד

• פרוזה היא מלה לועזית כך שאין שום קשר להפרזה... אבל הפרוש הצליח לשעשע אותי:) להתראות בחברתי.
 

קסנדרה*

New member
לנדוד הסבריך שעשעו אותי ../images/Emo13.gif

אבל רק השורה הראשונה נכונה, השאר אלו אסוציציות חביבות שהעלתה המילה פרוזה בדמיונך, אבל אין לזה כל קשר לפרוזה בה אנו עוסקים
שבת שלום קסנדרה
 
מילים וקסנדרה

שבוע טוב! יפה יפה, prosa היא אכן מילה לטינית שמשמעותה פתוח או גלוי או ללא כללים. אני, אישית, רואה קשר רב בין המילים פרוז-פרוזה. קשה לי להתייחס אליהן כשונות: א, השורש הנדיר. ב, המשמעות השווה. כשעומדת לפני בחירה בין לטינית לעברית (לגבי מקורו של שורש), אני מעדיף את השפה הקדומה יותר. אבל זו דעתי האישית. אבי
 

קסנדרה*

New member
מהי פרוזה

מקור המילה פרוזה הוא מלטינית - prosa oratio - המשמעות, דיבור ישיר. פרוזה - כל יצירה שאינה כתובה כשיר, כלומר שאינה כתובה במבנה של חלוקה לבתים, לשורות קצרות ואין לה תבניות ריתמיות ומיצלולים קבועים, אינה "מתאמצת" להיכתב במשלב לשון רגשית, דימויית ו/או ציורית (פיגורטיבית). ומכאן שהשפעתה על הקורא אינה אינטנסיבית כמו השפעתו של שיר. פרוזה היא כל כתיבה; מדעית, מאמר אקדמי, כתיבה עיתונאית רומן ועוד. ובכל זאת יש להבדיל בין פרוזה כמו מאמר או מסה לבין פרוזה ספרותית. אמנם, יש קטעי פרוזה שנשמעים כמו שירה, גם אם אין המבנה שירי, וזאת מפאת בחירת המלים השונה, השימוש בלשון הספרותית, ושילוב פיגורות לשוניות, לדוגמא, הפרוזה המקראית. קסנדרה
 
למעלה