ונתחיל מההתחלה- Good Times, Bad Tim
es.. תגידו כל מה שבא לכם על השיר הזה.. הליריקס: In the days of my youth, I was told what it means to be a man, Now I've reached that age, I've tried to do all those things the best I can. No matter how I try, I find my way into the same old jam. *Good Times, Bad Times, you know I had my share; When my woman left home for a brown eyed man, Well, I still don't seem to care. Sixteen, I fell in love with a girl as sweet as could be, Only took a couple of days 'til she was rid of me. She swore that she would be all mine and love me till the end, But when I whispered in her ear, I lost another friend, oooh. * Chorus I know what it means to be alone, I sure do wish I was at home. I don't care what the neighbors say, I'm gonna love you each and every day. You can feel the beat within my heart. Realize, sweet babe, we ain't ever gonna part. והתרגום: שהייתי נער, הסבירו לי מה המשמעות של להיות גבר ועכשיו שהגעתי אל הגיל, אני מנסה לעשות את כל הדברים על הצד הטוב ביותר לא משנה כמה אני מנסה, תמיד מצאתי את הדרך לקצב הזה שוב.. פזמון: זמנים טובים, זמנים רעים, חוויתי כבר משניהם שהאישה שלי עזבה את הבית בשביל גבר בעל עיניים חומות טוב, לא ממש היה אכפת לי. כשהייתי בן 16, התאהבתי בילדה מתוקה כדבש לקח לי רק יומיים והיא כבר התאהבה בי גם היא הבטיחה לי שהיא תהיה רק שלי ושהיא תאהב אותי עד הסוף אבל ברגע שלחשתי באוזנה, איבדתי עוד חברה, אוווו פזמון אני יודע מה זה אומר להיות לבד, הלוואי שהייתי עכשיו בבית לא אכפת לי מה השכנים יגידו, אני הולך לאהוב אותך כל יום, וכל היום את יכולה להקשיב לפעימות ליבי תביני, מותק, אנחנו בחיים לא הולכים להיפרד...