פרעה בשם 'חומוס' - סיפור מהתיכון.

פרעה בשם 'חומוס' - סיפור מהתיכון.

בשנת 64 סיים המחזור שלי את בית הספר היסודי וכולנו התפצלנו לבתי ספר תיכוניים שונים. בתיכון שבו למדתי בחיפה, הפכנו להיות מה"בוגרים" ל"אליפים" הכי קטנים בבית הספר, ובנות כיתה י"ב נראו לידינו כמו ממש נשים בוגרות (זה היה בית ספר שרוב התלמידים היו בנות).
המורים לא היו כמו המורים ביסודי. אחת המורות, המורה להיסטוריה הטילה אימתה על הכיתה. כנראה שלא היתה לה סבלנות רבה ל"בוסר" שהיינו. מדי פעם קראה לאחת התלמידות וצלבה אותה בחקירת "שתי וערב" על מה שהיתה אמורה לדעת. בת בשם רותי נקראה ללוח ומטר השאלות ניתח עליה. אחת השאלות היתה מי שלט במצרים אחרי המלכה חתשפסות - התשובה כמובן -תחותימס
. רותי המסכנה התבלבלה לגמרי מאימת המורה המאיימת הנוראית ואז ענתה - פרעה "חומוס". כך נולד החומוס הראשון.... במצריים....
 

Y. Welis

New member
אצלי בתיכון לא חושב שהעמיקו עד כדי כך עם הפרעונים...

בחוברות של אמי (מחזור 1969) ראיתי שהם למדו את שייקספיר בתיכון - אצלינו לא עברו את ג'ויס.

לפחות החוויה גרמה לכן לזכור את השם...
 
למדנו שייקספיר - המלט ואנטיגונה.אבל בעברית

במסגרת ספרות מתורגמת. שייקספיר מתורגם ו"משופר". זו בדיחה שהלכה אצלנו במשפחה. מישהו תירגם את שייקספיר והוסיף את ההערה שהוא "שיפר" את שייקספיר.
 

ג רפאל

New member
בסוד
כל מה שאני יודע שחשוב לי לדעת

אני יודע למרות בתי-הספר למיניהם ולא הודות להם.
מורה טוב-מורה לחיים, לא חיב להיות מתוך המערכת - רצוי מחוצ לה.
למזלי היו לי כמה כאלה בגיל המתאים
 
צודק רפאל. כל המורים שנחשבו מורים לחיים

מה שלמדנו מהם זה לא חומר הלימוד אלא בגלל שהיו בני אדם ולא רובוטים שפולטים חומר לימודי. היה לי מורה למתמטיקה שמדי פעם הושיב אותנו על הדשא במעגל וסיפר על קורותיו במלחמת העולם השניה כפרטיזן ביערות פולניה.
 

Y. Welis

New member
נשמע סיפור מעניין.

&nbsp
לנו היה מורה למלאכה שבא מצ'כיה, ונראה די כמו שווייק - גדול ועגלגל. היתה לו אימרה: 'או אני על העץ, או העץ עלי'. עדיף היה להיות על העץ (= לעבוד איתו נכון). היתה לי תחושה אפילו כמתבגר שיש לו סיפור מרתק (מן הסתם גם על התקופה הקומוניסטית), אבל לא זכינו לשמוע.
 

argamon

Member
סיפור נחמד אפונה:

זה מזכיר לי את גברת "אתה תרנגול":
זה לא היה בבית ספר אלא ביישוב הכפרי בו אני גר: בילדותי אליו הגיעו כתוספת, עולים חדשים מהונגריה, ועשו להם אולפן ללימוד עברית. הם למדו כבר זמן כלשהו, והמדריך רצה לבחון מה הצליחו כבר ללמוד ושאל את הלומדים, " מי עושה קוקוריקו? " וגברת אחת הצביעה והשיבה למרבה ההפתעה במבטא ההונגרי הידוע, " אתה תרנגול ".
הלומדים לא יכלו להתאפק ופרצו בצחוק והגברת נעלבה וסרבה לבוא שוב ללימודים, עד שאיכשהו שכנעו אותה לחזור, ולא היה לה מושג למה הוסיפה את המילה "אתה" למילה תרנגול, לשאלה של המדריך מי עושה קוקוריקו.
הדבר הזה הסתובב ביישוב הכפרי וגרם לצחוק והגברת נקראה שלא בפניה "אתה תרנגול".
 

sharpantie

New member
עוד סיפור קטן

היה לי מורה למתמטיקה בשנות השישים. כשהיה קורא ללוח לתלמיד כדי לפתור איזה תרגיל.
התלמיד היה עומד מול הלוח ומתלבט ומתלבט. כשפתר את התרגיל, אם טעה היה המורה אומר;
זוהי מליצה דיפלומטית. כלומר חסרת ערך. מאז קראנו למורה מליצה דיפלומטית.
 
"גל של שעמום" עובר בכיתה-


אחי תלמיד ביה"ס ריאלי סיפר שבכיתתו היה מורה משעמם שטחן וטחן וטחן. באחד השיעורים צעק מישהו בכיתה: "חברה תצללו!! בא גל גדול של שעמום".
 
למעלה