פתיחה חגיגית לספרית גן לוינסקי לקהילות הזרות

פתיחה חגיגית לספרית גן לוינסקי לקהילות הזרות

הודעה שקיבלתי: ספריית גן לוינסקי נועדה לקהילות הזרות בישראל, אוכלוסיה שהחברה הישראלית אינה פותחת בפניהם את שעריה. אלה הם לא זרים לשעה, אלא זרים מוחלטים, המייצגים את ניגודו והיפוכו של כל מה שהוא משתלב ומאוזרח: אלה אנשים ארעיים, תלויי-רישיון עבודה זמני, מקופחי דיור, מועמדים נצחיים לגירוש ולנדודים. הם ז ר י ם לא רק במוצאם ובלשונם, אלא בהיותם תותב לחברה, בכך שהם חיים מחוץ לתבניות החברתיות של סביבתם. בדרום תל אביב מתרכזות מרבית הקהילות הזרות. על-פי אומדנים הם מונים כארבע מאות אלף איש, 300,000 איש בקירוב הנם מהגרי עבודה ללא רישיון עבודה בישראל. ספריית גן לוינסקי מבקשת לאפשר לחברי הקהילות בני כל הגילים (מבוגרים וילדים) נגישות לספרות בשפות האם שלהם כמרכיב זהות ראשוני. בייחוד בימים אלה רבים אינם מודעים לכך שמהגרי עבודה רבים פוחדים לצאת מבית המעסיק שלהם או מדירתם, המהווה להם מעין מקלט מפני הרשויות. הם חיים בהסגר! אנו מאמינים שהספרייה ככלל, וחוויית הקריאה בפרט, יש בהן התרסה לנרמול, לשיפור איכות החיים ולעינוג דמוקרטי מובהק. הספרייה מבקשת להציע את הקריאה כמרחב אינטימי וחופשי לו זכאי כל אדם באשר הוא אדם. אנו מבקשים להקים גם מועדון קריאה למבוגרים ולערוך שעות סיפור לילדים על מנת לקרב את הזרים לתודעה הקולקטיבית של פני החברה והתרבות שלנו. באופן עקרוני ומודע מערבבת הספרייה שלנו בין שפות ותרבויות בטענה שהדיאלוג בין החברה לבין אלה החיים בתוכה חייב לעבור דרך אתרים של תרבות. כאשר אנו מציעים ספרייה, אנו מציעים חברה, אנו מציעים עולם. ספריית גן לוינסקי היא ספרייה אמיתית, המכילה כ-3,000 ספרים בשפות שונות: נפאלית, סינית, תאית, הינדית, בנגלית, טגאלוג ("פיליפינית"), אנגלית, ערבית, צרפתית, רומנית, ספרדית אמהרית ועברית . הספרייה תפעל בסופי שבוע במרחב גן לוינסקי בדרום תל אביב, בסמוך לתחנה המרכזית החדשה. בימים אלה מתקבצים העובדים הזרים עם ילדיהם בגינה ובמתקניה. כאמור, ספריית גן לוינסקי תכלול גם ספרייה לילדיהם של מהגרי העבודה, שתאפשר להורים לשמר בקרב ילדיהם את תרבותם המקורית בשפת האם שלהם ובשפתנו, השגורה בפיהם. הספרים יקוטלגו על-פי חלוקה לקריטריונים רגשיים: בנוסף לשיטת הקִטלוג המקובלת, כל ספר יסומן בהתאם לחוות דעת הקורא על-פי אחד משבע קטגוריות: מעניין (inspiring), מהנא (amusing), משעמם (boring), מרגש (exciting), מדכא (depressing), רגשני (sentimental), מוזר (bizarre). גב הספר יסומן באמצעות קוד צבע משתנה בהתאם לתגובת הקוראים וימוקם במקומו החדש, בהתאם לקוד הרגש. כך, תהייה הספרייה מצויה בתנועה מתמדת, מאופיינת בטריטוריות של צבעים. קיר הספרים – לוח הצבעים המשתנה שהוא מעין "מפת-נדודים" של הספרים - יהיה נגיש לכל באתר האינטרנט של הספרייה. זהו ניסיון לאתגר את הדרך שבה אנו חושבים על קטגוריות ועל ספרים, ולבדוק האם ניתן לגשר על הבדלי שפה, מנטאליות ותרבות באמצעות קוד מטאפורי שעשוי ללמד אותנו משהו לגבי אופיו של הספר ושל ציבור הקוראים. בקריאות הבאות של אותו ספר יסומנו תגובות הקוראים באמצעות רצועות צבע, וכך תונצח גם ה"היסטוריה" של תגובות הקוראים. במחשב הספרייה ניתן יהיה לאתר כל ספר באמצעים המקובלים, כגון: שם, שם מחבר, מקום ושנת ההוצאה לאור, קטגוריית תכנים, שפה, מספר ISBN וסריקת כריכת הספר. על הארכיטקטורה של הספרייה הספרייה היא מתקן אוטונומי המוצב בשטח פתוח בגן ציבורי. היא פתוחה ונגישה לקהלים מגוונים ומשרתת אותם. האתר שנבחר למיקומה, גן לוינסקי, הוא הלב החברתי של שכונת נווה שאנן בתל אביב. בגן מתקיימת האינטראקציה בין הקהילות השונות המאכלסות את המרחב השכונתי: נווה שאנן היא המרכז התרבותי של כלל מהגרי העבודה החיים בישראל. כך תהווה הספרייה מוקד בקנה מידה מטרופוליני ואף ארצי. העיצוב הארכיטקטוני של הספרייה עומד ביחס הפוך לחשיבותה ולהשפעתה. היא עוצבה כמבנה קל ממתכת ועץ הנטול סממנים סמליים של הוד והדר. הצניעות הצורנית של הספרייה ועיצובה כארון ספרים העומד במרחב הציבורי הפתוח, נובעים מהרצון לקיים יחסים בלתי פורמאליים בין חלל למשתמש, בין מוסד לקהילה, בין מקום לחברה. הספרייה היא מעין "מכונת ספרים" פונקציונאלית החוסכת בכוח אדם ומשאבי תפעול ותחזוקה, אך גם ממקדת את תשומת הלב בעניין עצמו: באנשים ובספרים. פתיחה חגיגית ב-31.10.09 בשעה 17:00 במעמד ראש העיר לפרטים נוספים: http://www.notes.co.il/marit/60941.asp
 
למעלה