פתיל חדש של עזרה - תודות מראש!

adfgk

New member
פתיל חדש של עזרה - תודות מראש!

כמה חדשים: 1. Grand Prix בלחימה נשאר כלשונו "גרנד פרי" או איזשהו טורניר על הפרס הגדול? מה מקובל? 2. The great Koba bringing his act stateside. בא להילחם בארה"ב? 3. winner-takes-all המנצח לוקח הכל או טורניר על כל הקופה? 4. pound-for-pound fighter (51:42) 5. Slow to half guard. Slow to half guard, hammer fist. (51:50) 6. slip back in (51:53) 7. Get on your arm - שים לב ליד? תפעיל את היד? תעבוד על היד? (55:58) 8. Beatdown? (56:09) כמובן וכרגיל, תודות לעוזרים.
 

BeniTaz

New member
קורט אנגל מגלם את קובה

לוחם רוסי בלתי מנוצח שלא מדבר.. בעצם בתפקיד פידור. אגב, סרט מצויין למי שעדיין לא ראה ולפי מה שאני זוכר התרגום היה טוב.. אז אפשר פשוט לראות את הסרט במקום לשבור את הראש.
 

מרקו בי

New member
בדרך כלל שרואים בקולנוע או dvd

המתרגמים נעזרים במקצוענים למונחים בלתי מובנים, אולי הבחור ראה את הסרט ע"י הורדה מהאינטרנט ובדרך המתרגמים לא הכי מקצועיים ובגלל זה השאלות. אני מאוד אהבתי את הסרט, ראיתי שחלק מהמבקרים אפילו חושבים שהוא ראוי להתמודד על אוסקר, אם זה יקרה זו תהיה חשיפה אדירה לmma.
 

זקס11

New member
תשובות

1. "גרנד-פרי" זה מעולה 2. התרגום שלך בסדר 3. אני בעד "המנצח לוקח הכל" 4. "הלוחם הטוב ביותר אי פעם" (תרגום לכל המשפט, ולא רק לביטוי) 5. תשפר עמדה לאט 6. אתה יכול לפסוח על התרגום של זה. זה ממש לא רלוונטי 7. גם על זה אפשר לפסוח. מדובר בתרגומים שבכלל רואים את המאמן ולא את הטכניקה. המטרה היא להראות שהבחור מתאמן קשה, ולזה לא צריך תרגום. 8- "כיסוח" יעשה את העבודה.
 

adfgk

New member
תודה, רק כמה הבהרות -

ב-4 ה-hammer fist איך נהוג לומר? את 6+7 אני בכל זאת צריך, יש לך אולי מושג מה זה יכול להיות? ומה זה pound-for-pound סתם לצורך הידע?
 
תשובות

לא ראיתי את הסרט המדובר לכן את המושגים אני מכיר אבל את הקונטקסט לא. hammer fist = מכות פטיש. אילו אגרופים שלרוב משמשים לחמים כמכות בקרקע. pound-for-pound = דירוג של כל הלוחמים מכל המחלקות. בתרגום מילולי זה "קילו תמורת קילו".
 
ככה

4.אגרופי פטיש 6.החליק חזרה פנימה(בקונוטציה של כל המשפט) 7.תשען על היד (צריך את כל המשפט בשביל להבין בדיוק) pound for pound- הכי טוב יחסית למשקל אם תיקח שני לוחמים בקטגוריות משקל שונות ותשווה מי הלוחם הטוב ביותר, הרי שבפועל לא ניתן לדעת כי הם לעולם לא ילחמו. לכן עושים שקלולים שונים, ואומרים ש"אילו" היו באותו משקל הלוחם הזה או האחר היה טוב יותר.
 

זקס11

New member
תשובות

תשים לב ששני הכותבים כאן, שהם מאמנים בתחום, לא יכולים לעזור לך בלי לראות את הפוזיציה. לכן אתה יכול לתת תרגום מילולי 6- "תחליק בחזרה פנימה" 7- "תשען על היד" או "תעבוד עם היד" יכולים להתאים. P4P- לוחמים מחולקים לקטגוריות לפי משקל, והם נלחמים בתוך הקטגוריה שלהם. P4P מנסה לעשות דירוג כללי, ללא קשר לקטגוריה. הלוחם שהוא מדורג כמספר אחד ב P4P, נחשב ללוחם הטוב ביותר.
 
למעלה