צהריים טוב לכולם

OrrKislev

New member
צהריים טוב לכולם

א. היום גיליתי את הפורום, והחלטתי שהוא מגניב מאוד. ב. רציתי להגיד את סעיף א, ולכן אני שואל שאלה אשר שאלתי לפני כמה ימים מספר אנשים, ולא ענו, ונזכרתי בה עקב הפורום - והשאלה היא: "צהריים טובים" או "צהריים טוב"? שכן, נאמר בוקר טוב, וערב טוב, ולילה טוב, בתור איחול שזמן הבוקר או הערב יהיו טובים, במילה צהריים יש "ים", וזה על משקל של דברים הבאים בזוגות (משקפיים,עיניים,רגליים), ואז אולי צריך להגיד צהריים טובים? אבל שוב, צהריים רק מתאר את הזמן, והאיחול הוא על הזמן! מה נעשה?! ג. שאלת סתם, שעלתה בעת שכתבתי את סעיף ב - כשאומרים "בוקר טוב", מאחלים לבן השיחה שיהיה לו בוקר טוב, או שפשוט מציינים כי זהו בוקר העובר עלינו בצורה טובה? 4. אם לא שמתם לב, שאר הסעיפים היו א,ב,ג, והסעיף הזה הוא 4!
 

n k

New member
"מה כוונתך?" שאל, "האם אתה מאחל לי

בוקר טוב או מתכוון שהבוקר הוא טוב, בין שאסכים לכך או לא, או שאתה חש בטוב הבוקר, או אולי זהו בוקר בשביל להתנהג בו טוב?" גנדלף לבילבו. מתוך ההוביט, כמובן.
 

מוגג

New member
../images/Emo42.gif צהריים שלום!

יש הרבה בעיות עם הצהריים. טובי הלשונאים טוענים כי צהריים מתייחס רק לחצות היום על כן אין הוא משך זמן הראוי לברכה כלל. אך עם הזמן (...) הורגש צורך בברכה מיוחדת לזמן שאינו בקר ואינו ערב. "אחר הצהריים טוב/ים" נשמע ארוך ומאולץ ולכן הוחלט להסכים בשפה רפה לברכה "צהריים טובים" ובתנאי שההא לא תהוגה כקמץ גדול. אח"לה מציעה לומר "צהריים שלום" ובכך לצאת בשלום מתסבוכת היחיד/רבים של הצהריים. ליל פז
.
 

ססילי

New member
אבל צהריים שלום על משקל בזק שלום

עלול לבלבל את המבורך כך שיצפה בסוף השיחה למשפט הפרידה המתבקש תודה שהשתמשת צהריים, ועלול חס ושלום להגיע עד כדי עלבון אם ישכח המברך חלילה חלק זה בתפקידו
 

OrrKislev

New member
אבל בכל זאת, אנחנו רוצים לפתור

לפתור את המקרה, ולא רק לצאת מהתסבוכת כמו כן, יש לי עוד המון בעיות בקשר לזמנים "בין ערביים" - ערביים = פעמיים ערב, זה אומר שהזמן שהוא לקראת הערב, בערך השעה 6, היא בין שני ערביים, מה שבאמת אומר, שהשעה 3-4, היא גם ערב, כפי שהערב הוא ערב, איך זה ייתכן? צהריים - זוג של צהר, או צוהר, אבל מהו צהר (או צוהר)? מה נעשה?!
 

נֵץ

New member
4

זה כל-כך נכון! המורה שלי להיסטוריה היה תמיד עושה את זה, מתוך בלבול. לגבי השאר, אני מניח שדי ענו לך. בעצם, ג. כנראה האפשרות הראשונה. ואולי לא זה ולא זה, אלא שכיום זה פשוט ביטוי שמקובל לומר אותו בבוקר כשפוגשים מישהו, בלי קשר למה שחושבים או מאחלים לגבי הבוקר.
 

גרי רשף

New member
צהרא טבא גברת זליבנסקי!

כך פסק המומחה לנימוסים והליכות.. הברכות הן איחולים שמאחלים מראש ולא סיכום בדיעבד. למשל- ביום שישי מאחלים "שבת שלום" לכבוד שבת, ובמוצאי שבת- "שבוע טוב" לכבוד השבוע החדש שמתחיל. אם היה מדובר בסיכום זה היה להיפך.
 

giba70

New member
יופי נחמה!

בשיר הידוע ששרה המקהלה של שייקה אופיר (ואנו מקווים שהגיעה בסוף לקפריסין) שרים: בוקר, בוקר, בוקר, בוקר... בוקר בא בוקר בא לעבודה, בוקר בא לעבודה... צהריים, צהריים, צהריים.... צהריים בא! צהריים בא למנוחה אבל אני לא בטוח שאפשר להסיק מזה משהו... שאלה ג. היא שאלת סתם, שאלת תם או שאלת סם? אגב, הרבה פעמים אומרים רק "בוקר", מה שמרמז על טיבו של אותו בוקר...
 

גרי רשף

New member
אתה דופק את הבוקר והורס את הצהרים..

בוקר בא לעבודה, צהרים בא לארוחה, ערב בא למנוחה. הקדמת לעלות על יצועך, וכך לא תגיע לקפריסין!
 
למעלה