נועם סטאריק
New member
צוויי ../images/Emo35.gifעס:
צווײ פֿראַגעס: 1. וואָס מײנט איר בײַם אויסדרוק "חתן-בחור" און "כּלה-מויד". אַ בחור אַ חתן צי אַ בחור אין אַן עלטער פֿון חתונה צו האָבן. (איך מײן "אַ בחור אין דער עלטער פֿון חתונה צו האָבן") 2. ווי אַזוי וואָלט איר איבערגעזעצט "די גרויסע שול" אין אַ מזרח-אײראָפֿעיִשן קאָנטעקסט. (איך מײן "בית הכנסת המרכזי" און נישט "בית הכנסת הגדול").
צווײ פֿראַגעס: 1. וואָס מײנט איר בײַם אויסדרוק "חתן-בחור" און "כּלה-מויד". אַ בחור אַ חתן צי אַ בחור אין אַן עלטער פֿון חתונה צו האָבן. (איך מײן "אַ בחור אין דער עלטער פֿון חתונה צו האָבן") 2. ווי אַזוי וואָלט איר איבערגעזעצט "די גרויסע שול" אין אַ מזרח-אײראָפֿעיִשן קאָנטעקסט. (איך מײן "בית הכנסת המרכזי" און נישט "בית הכנסת הגדול").