נראה לי שזה צריך להיות hurted people hurt people.
https://en.wiktionary.org/wiki/hurted#:~:text=(archaic%20or%20nonstandard)%20simple%20past,participle%20of%20hurt%20quotations%20▼
מדהים מה שקורה לשפות טבעיות עם הזמן...
פשוט בשבילי: hurt people hurt people נשמע כמו:"פגיעה באנשים פגיעה באנשים".
אני גם לא כ"כ בטוח שהמשפט הזה היה קביל אם הייתי כותב אותו בבגרות באנגלית לפי 17 שנה.
היום אולי היו מקבלים אותו, כמו שבעברית אומרים:"אממה".