צרפתית

maverick88

New member
צרפתית

היי, אם מישהו כאן מתמצא בשפה היפה הזאת אשמח לקבל הארות:

1. זה נשמע לי זה ה-articles בצרפתית עובדים שונה מאשר באנגלית, למשל:
א. אם ארצה לקנות חלב אומר "Je veux acheter du lait" ואם אומר "le lait" אף אחד לא יבין אותי (מנסיון מר).
ב. אם ארצה לקבל חבילת חלב ספציפית על השולחן אומר "le lait"
ג. אם ארצה להגיד שאני אוהב חלב יהיה זה "le lait", וכאן השאלה שלי, מדוע זה כך, מדוע לא כמו באנגלית\עברית: להשמיט את ה-"definite article" "the"? ("אני אוהב חלב"). האם יש מקרים בהם זה "... verb ...lait" בלי ה-du\le?

2. איך אני יכול לדעת לכתוב את ה-accents נכון (e/é/ê/è), האם יש דרך "קלה" לדעת או שזה כמו אותיות לכל דבר שצריך לזכור? תודה!
 
לגבי ה-accents, אכן צריך לזכור, אבל יש כללי אצבע.

דוגמה לכלל אצבע: אם מילה נגמרת ב-eXe (כאשר X הוא עיצור), זה בדרך כלל יהיה èXe או êXe ונראה לי שאף פעם לא éXe. לדוגמה: mère, tête.
&nbsp
עוד דוגמה לכלל אצבע: אם שומעים e מוטעמת בסוף מילה, זה אומר שיש מעליה é - accent aigu.
&nbsp
אגב, accent circonflexe היא שארית לאות s, לדוגמה המילה tête נכתבה בעבר teste.
 
ולגבי ה' הידיעה, גם בעברית יש שימוש מוזר לפעמים, כמו:

"הנמר הוא יונק גדול ומנומר". למה "הנמר"? האם מדובר בנמר מסוים שהוזכר קודם?
וצרפתית היא שפה שמאד אוהבת articles. לדוגמה, ברוב השפות האחרות שנתקלתי בהן אין indefinite article ברבים, ובצרפתית יש: Je vois des nuages.
 
למעלה