לא מדויק.
הרד"ק כותב מה שמקובל בימיו. מימי הראשונים או הגאונים באמת נקראו כך ארצות אלה. אבל זה לא אומר שום דבר על זמן התנ"ך. בגמרא צרפת-גליא וספרד-אספמיא. בשרשרת הזאת של ימי הראשונים היה מקובל שפרנציא-צרפת, אספניא-ספרד, גרמניא-אשכנז, רוסיה(הקייבית)-כנען. אם צרפת שבפסוק היא צרפת של ימינו וכן גם ספרד, אז אולי כנען שבפסוק ("כנענים") ושבתנ"ך היא רוסיה? אליהו כן היה בצרפת, רק לא בפרנציא אלא בצרפת האמיתית, זאת שלא כל-כך רחוק. הוא הלך שם בזמן בצורת, גר אצל אשה צרפית (צרפתית), ואפילו החיה את בנה הגוסס. דבריו שנאמרו אל האשה הצרפית מולחנים היום ונשים שרות אותן בקולות דקים-דקים: "כד הקמח לא תכלה וצפחת השמן לא תחסר ... על פני האדמה". למה החליטו היהודים שפרנציא היא צרפת ואספניא-ספרד אני ממש לא יודע. על אשכנז שמעתי השערה שזה נשמע דומה לסקסוניא, חבל בגרמניא.