קבלו תרגום לשיר
חזרתי מהעיר, נפלתי למיטה וככה שרפתי את כל אחר הצהריים בלישון ועכשיו אני מרגיש כמו עם מנת יתר של קפה אז חשבתי לעצמי - למה לא נעשה מעשה טוב ונתרגם שיר ?
חחחחח... גבירותיי ורבותיי, Antología : כדי לאהוב אותך, אני צריכה סיבה וזה קשה להאמין שלא תהיה עוד אהבה אחרת מזו בנוסף להכל בתוך הלב הזה, למרות שאומרים שהזמן עושה את שלו, עדיין מרגישים את הכאב כי כל הזמן שעברתי איתך אני משאירה את חוטיו תפורים בתוכי (או יותר מסודר - "אני משאירה את חוטיו של הזמן שעברתי איתך תפורים בתוכי") ולמדתי לנצל מהזמן כל שניה גרמת לי לראות את השמים יותר לעומק יחד איתך נדמה לי שעליתי ב-3 קילו בגלל כל הנשיקות הקטנות והמתוקות שלך פיתחת את חוש הריח שלי וזה היה בגללך שלמדתי לאהוב חתולים ניתקת מהמלט את נעליי כדי ששנינו נוכל לברוח לרגע במעוף אבל שכחת דבר חשוב אחרון כי אני עדיין לא יודעת איך לחיות בלי אהבתך וגיליתי מה משמעותו של ורד ולימדת אותי לשקר שקרים לבנים כדי שאוכל לראות אותך בשעות לא מתאימות ולהחליף מילים במבטים וזה היה בגללך שכתבתי יותר ממאה שירים וגם סלחתי לך על כל טעויותיך והכרתי יותר ממאה דרכים לנשק וזה היה בגללך שלמדתי מה זה לאהוב מה זה לאהוב.... מה זה לאהוב.....
חזרתי מהעיר, נפלתי למיטה וככה שרפתי את כל אחר הצהריים בלישון ועכשיו אני מרגיש כמו עם מנת יתר של קפה אז חשבתי לעצמי - למה לא נעשה מעשה טוב ונתרגם שיר ?
![](https://timg.co.il/f/Emo6.gif)