מודה בהכנעה - סקר התעריפים של וואלה
היה עבודה שלי. ולדעתי - דבר מועיל ביותר, וכדאי לעשות כזה גם כאן, אם כי לדעתי שווה לחכות עד שתצטבר פה אוכלוסיית קבועים קצת יותר רצינית. הייתי מצרפת לפה את כל תיקיית הלינקים שקשורים לתרגום שיש לי, אבל במקום זה ניתן רק כמה מהחביבים עלי: הדודה מרים הטובה (מילון מרים-וובסטר): http://www.m-w.com חיפוש מטא בהרבה מילונים שונים (כולל ראשי תיבות, סלנג, מקצועיים וכד´): http://www.onelook.com אתר האקדמיה ללשון העברית - שאלות קבועות: http://hebrew-academy.huji.ac.il/question3.html ומאגר המונחים: http://hebrew-terms.huji.ac.il תרגומון שמות סרטים: http://www.targumon.co.il (ושווה לעיין גם באתר האוזן השלישית כשמחפשים שם של סרט: http://www.third-ear.com) Bible Gateway - מנוע חיפוש בתנ"ך (כולל ברית חדשה) - מועיל מאד כשצריך למצוא מאיפה בא פסוק מסוים: http://bible.gospelcom.net ומנוע חיפוש בספרות קודש בעברית: http://www1.snunit.k12.il/kodesh ברטלבי - מאגר עצום של ספרים שונים, ובכלל זה מילונים, אנציקלופדיות, והמון המון ספרים קלאסיים - מקור מצויין לחיפוש מקורם של ציטוטים: http://www.bartleby.com ועוד מנוע חיפוש דומה: http://www.concordance.com מספיק לבינתיים, לא?