DoronModan
New member
קטע אקסטטי לתרגום - אולי האחרון
אם זה נמאס - אז לא צריך.
לפחות זה קטע מלא שמחה - אולי אפילו יותר מדי שמחה (זה יובן בדיעבד על ידי מי שיצפה בסרט).
Ni estas kun la dioj,
ni, kiuj finplenumas.
La dioj iras tra ni, kiel la
ŝpico de glavo.
Sed ilia grandeco ne
estas troa por ni!
Mi semis malfeliĉon
kaj rikoltis ĝojon, ĝojegon!
La dioj estas bonaj! Bonaj!
Mi estis nigra kadavro
inter la vivantoj.
La vivo komenciĝas por
vi, por mi kaj por ĉiuj.
Kaj en tiu ĉi horo
mi estas la fajro de l' vivo
kaj mia flamo finbruligas
la mallumon en la mondo.
אם זה נמאס - אז לא צריך.
לפחות זה קטע מלא שמחה - אולי אפילו יותר מדי שמחה (זה יובן בדיעבד על ידי מי שיצפה בסרט).
Ni estas kun la dioj,
ni, kiuj finplenumas.
La dioj iras tra ni, kiel la
ŝpico de glavo.
Sed ilia grandeco ne
estas troa por ni!
Mi semis malfeliĉon
kaj rikoltis ĝojon, ĝojegon!
La dioj estas bonaj! Bonaj!
Mi estis nigra kadavro
inter la vivantoj.
La vivo komenciĝas por
vi, por mi kaj por ĉiuj.
Kaj en tiu ĉi horo
mi estas la fajro de l' vivo
kaj mia flamo finbruligas
la mallumon en la mondo.