קייטלין (
לספר 3 - סופת החרבות )

hagashaga

New member
קייטלין (
לספר 3 - סופת החרבות )

אני קורא עכשיו את "משחקי הכס", ושמתי לב למשהו מעניין: בתחילת הפרק שקייטלין מגיעה לקן הנשרים עם טיריון כדי שלייסה תשפוט אותו, כתוב "פעמים הרגישה שליבה נהפך ללב אבן" רמז לעתיד הרחוק? צירוף מקרים? ;)
 
פעם אחת, מקרה

פעמיים, צירוף מקרים.
פעם שלישית - יד מכוונת. אז אם אתה מוצא עוד אזכור לזה למעט השניים הקיימים, נדע שזה מכוון.

אם כי נראה לי שבאנגלית לא קיים צירוף המילים "לב אבן" כביטוי מוכר כמו שהוא קיים בעברית. אז אולי בכל זאת מדובר ברמז לבאות.

אבל אתה קורא עכשיו, אז אם תשים לב לכל מיני דברים, בהקשר הזה או בהקשרים אחרים - כתוב פה ואנחנו נשמח לשמוע.
 
מעניין

כי גוגל לא איתר תוצאות במילונים לשתי מילים, והצמדתן למילה אחת מביאה את קייטלין כתוצאה ראשונה. אבל אם נתקלת בצירוף במקומות אחרים, אני מאמין לך.
 

Rodrik Harlaw

Well-known member
זה לא בהכרח foreshadowing

בהחלט יכול להיות שבמהלך כתיבת הסופה מרטין עבר על הפרק ממשחקי הכס ושם לב שהוא השתמש ב- her heart turned to stone ביחס לקייטלין והחליט לאמץ את זה.
אפשרות נוספת היא שמרטין כבר ידע מה הקשת העלילתית של קייטלין ופשוט שילב את המוטיב הזה של מישהי שמאבדת את החמלה, אבל לאו דווקא מתוך ידיעה שבעתיד היא תהפוך לדמות שתכונה stoneheart.
 
למעלה