קיפול מcrease patterns

giladznaor

New member
קיפול מcrease patterns

こんいちは שלום לכל חברי הפורום הנכבד (ואני מתכוון לכל שלושתכם!), לאור מיעוט המידע בנושא הנ"ל, החלטתי לכתוב את מה שלמדתי ממעט הפעמים שהצלחתי בקיפול מ"תרשים קמטים". המסמך עדיין בחיתוליו, אבל כל מי שמעוניין להעיף מבט, ואולי לזרוק איזה עצה או שתיים, מוזמן! המסמך נמצא תחת טיפים / כללי さよなら
 

yepeled

New member
"תרשים קמטים"?

בספר קסמי האוריגמי של קאסאהארה בעמוד 84 קוראים להם "שירטוטי פיתוח" אולי בגלל שפתחו את הדגם המקופל, או בגלל שהם כלי עזר לפיתוח דגמים. מנסיוני לגרום לנייר לקרוס לתוך הקפלים (למוטט, לקפל או "להקריס") זה חלק של הבעיה ולא הבעיתי ביותר. יותר קשה ליצר את כל סימני הקפלים בדיוק הנדרש ללא קיפול הדגם בשיטה הרגילה. באתר המצורף Crease Pattern Info יש הסבר טוב לנושא ובדוגמה של בסיס ציפור רואים את הבעיה. וגם רואים דגמים שרק שירטוטי פיתוח מתאימים להם
 

giladznaor

New member
"שירטוט פיתוח"

אין לי את הגירסה העברית של הספר שציינת, אלא את הגירסה האנגלית. הספר הזה, שנקרא Origami Omnibus, הוא ספר יחסית ישן - 1988 (אבל מצויין). המינוח האנגלי שבו מסתמש קאסהארה הוא "Devlopment Plan", כך שהתרגום העברי מדוייק (באופן מפתיע). הבעיה היא שהרבה מאוד מונחים שבהם השתמש המחבר בספרו היו חדשים באותה תקופה, ומאז הם קיבלו מינוח אחר שמקובל כיום. המינוח הנפוץ כיום הוא crease-pattern, וזה כבר יותר קשה לתרגם לאנגלית. לדעתי המינוח הנפוץ כיום יותר מדוייק, כי לא תמיד מתכננים דגם ע"ב crease-pattern (למרות שיש הרבה שכן מפתחים ככה). אני מסכים איתף ש"הקרסת" הדגם זה לא השלב הקשה ביותר.
 

yepeled

New member
תרגום לעברית

המילון של WORD מתרגם את PATTERN ל: דוגמה, מופת, דפוס, צורה, תבנית. לכן "דפוס קמטים", "דפוס קפלים", "תבנית קפלים" מצלצל יותר טוב. קיפלתי את הדגם INTERMEDIATE שבאתר. אפשר לרשום לו הוראות קיפול רגילות שיקלו על העבודה. דרך העבודה שלי היתה לנחש על פי אינטואיציה ונסיון מהם הוראות הקיפול הרגילות ולעבוד באופן הדרגתי מבלי לחזור לנייר פרוס. זה בסך הכל הדגם השני שאני מקפל בצורה זאת, הקודם היה קרנף מתוך הספר של קאסאהארה. בצורה זאת ניתן לראות את "תבנית הקפלים" כתיבה בקצרנות של הוראות רגילות.
 

giladznaor

New member
הצעה: מילון עברי למונחי אוריגמי

אני יודע שבO-List הייתה מישהי שהכינה מילון רב-לשוני למינוחי אוריגמי, כולל עברית, אבל אני לא יודע מה נסגר אם זה.
 

giladznaor

New member
הצעה: מילון עברי למונחי אוריגמי

אני יודע שבO-List הייתה מישהי שהכינה מילון רב-לשוני למינוחי אוריגמי, כולל עברית, אבל אני לא יודע מה נסגר אם זה.
 

mirigami

New member
תנסה לבדוק אבל אם לא נוכל

לחשוב על כך אבל רק אחרי הכנס........
 

bshuval

New member
המילון מהO-LIST

היי, Julia Palffy היא זו שהכינה בזמנו את המילון. היא הכינה אותו כחלק מחוברת עזר למקפל האוריגמי, הכוללת, כאמור, מילון רב לשוני (כך שהקשקושים המופיעים בספרים השונים יעשו קצת "שכל"), שיטות חלוקת נייר ל-n חלקים, כיצד להכין נייר בגודל פופולרי (A4 למשל) מריבוע, ועוד. זה התחיל בתור חוברת קטנה לBOS (הם מפרסמים חוברות שונות), אך לדעתי (אין לי הוכחה מוצקה לכך) זה תפח לכדי ספר. אני לא יודע מה מצב הספר הזה היום. מה שאני כן יודע הוא שהמילון לא יעזור לנו הרבה. הוא מכיל מילים כפי שקיימות בעברית, ולא מילים חדשות (כמו המצאתי "קמל" עבור crease). אם אנו רוצים מילון עברי-אנגלי למונחי אוריגמי, עלינו להמציא את המונחים בעצמנו! (לדוגמה "tesselation", "wrap fold", "twist fold" וכו')
 

giladznaor

New member
אתר חדש

יש אתר חדש (טוה הוא היה קיים גם קודם, אבל היה מצ'וקמק) שמכיל הרבה דגמים מקוריים עם הcrease-pattern שלהם. מדובר באתר של היוצר ג'ייסון קו. http://www.bluegoo.net/~jason
 
למעלה