קישור לאתר תרגומים של עיתונות ערבית
זכורני שאחד דגול, מראשי תנועת הנוער הלאומית שלנו,פעם שינן לי,במיכתב מארץ ישראל, שאצלנו - כך הדגיש - אין לא ימניים ולא שמאלניים, לא ניצים ולא יונים, כי כל אותן הגדרות לגבי בעיותינו הייחודיות שלנו אינן תופסות. אלא שבמידה ובמיני עופות הדברים אמורים, רק שני סוגי עופות ישנם אצלנו, כך הגיד: מצד אחד יהודים דמויי בנות-היענה, ומאידך כאלה המסרבים נחרצות לגלם את דמותה של בת-היענה, הטומנת ראשה בחול, בדמיינה שהתכחשות זו למציאות האופפתה מסלקת , כאילו, את עצם המציאות ההיא, בלתי-הרצויה, ממנה והלאה. במה דברים אמורים? בהתעלמותנו השרירותית מתעמולת המדוחים והכזב של הצד שכנגד. אל לנו להקל ראש בארס שמפיצים עיתוניהם. מי שחשוף לו בילעדית, סופו שינוגע בו, כפי שהיו דברים מאז ומעולם. אלא מה? הציבור שלנו ערבית איננו יודע הלוא לרוב, ובמידה שאכן יודעים הם, אך שחים הם בעל פה באי-אחד הלהגים העממיים-אזוריים, ושפת ה"פוסחא", לעומת זאת, הנוהגת בעיתונות, היא כספר החתום בפני רובם ככולם. אך כלום הצדקה היא עצם הבערות להתנערות מעיון בביטאונים הללו, ולו גם שיקריים יהיו כהיותם, ובדויים מן הלב בזדון, או לא? מה שמלעיטים הם ההם את הנוער שלהם ושוטפים בו את מוחותיהם, כגון למשל ש"יאהוד" בחברון לא היו אף פעם, כן יתהכן - חובה חיונית היא לנו לקוראו, וזאת בשקיקה המהולה בבחילה כמובן, כי בנפשנו הדבר. והינה בכדי למלא את החלל הזה נוצר ימים אלה מועדון דיונים וירטואלי חדש מעיקרו, שעניינו הגשת "מטעמים" מן העיתונות הערבית, בתירגומם לעברית, בין כתבות בשלמותן ובין כותרות בלבד, במידת האפשר אפילו בצרוף לפחות שורה אחת של המקור הערבי, על מנת שיהיה ברור לכל בר-דעת שאכן בתירגום אמיתי מן הערבית מדובר ולא בהזייה בעלמא - מועדון ששמו "סקירת העיתונות הערבית". כל מי מכם המצוי אצל השפה הערבית הסיפרותית ושיידבנו ליבו להגיש תרגומים משלו או משלה, תוך ציון המקור, יבואו על הברכה ועל העידוד ותחזקנה ידיכם. וכן, מי שאיננו מחונן בידיעת השפה ההיא, יגלוש נא וייקרא. אולי לעתים קרובות זה העיסוק איננו אלא היפוכו הגמור , של שעשוע, אך דבר אחד בטוח בביטחה גמורה כי צו-השעה הוא,ומחוייב-המציאות. והינה, אחיי ואחיותיי, הקישור לאותו מועדון וירטואלי חדש מעיקרו שהיזכרתיו, שרצוי שעצם קיומו יובא בזה, בשל ייחודיותו וסגוליותו, חיוניותו ויצירתיותו, לידיעת כולכם, והיה זה שכרי: http://www4.diburim.co.il/cgi-bin/forumsdb/intraforum_db.cgi?forum=9249 ואיתכם הסליחה על אריכותה של הנוסחה כאורך הגלות. להתראות الى اللقاء
זכורני שאחד דגול, מראשי תנועת הנוער הלאומית שלנו,פעם שינן לי,במיכתב מארץ ישראל, שאצלנו - כך הדגיש - אין לא ימניים ולא שמאלניים, לא ניצים ולא יונים, כי כל אותן הגדרות לגבי בעיותינו הייחודיות שלנו אינן תופסות. אלא שבמידה ובמיני עופות הדברים אמורים, רק שני סוגי עופות ישנם אצלנו, כך הגיד: מצד אחד יהודים דמויי בנות-היענה, ומאידך כאלה המסרבים נחרצות לגלם את דמותה של בת-היענה, הטומנת ראשה בחול, בדמיינה שהתכחשות זו למציאות האופפתה מסלקת , כאילו, את עצם המציאות ההיא, בלתי-הרצויה, ממנה והלאה. במה דברים אמורים? בהתעלמותנו השרירותית מתעמולת המדוחים והכזב של הצד שכנגד. אל לנו להקל ראש בארס שמפיצים עיתוניהם. מי שחשוף לו בילעדית, סופו שינוגע בו, כפי שהיו דברים מאז ומעולם. אלא מה? הציבור שלנו ערבית איננו יודע הלוא לרוב, ובמידה שאכן יודעים הם, אך שחים הם בעל פה באי-אחד הלהגים העממיים-אזוריים, ושפת ה"פוסחא", לעומת זאת, הנוהגת בעיתונות, היא כספר החתום בפני רובם ככולם. אך כלום הצדקה היא עצם הבערות להתנערות מעיון בביטאונים הללו, ולו גם שיקריים יהיו כהיותם, ובדויים מן הלב בזדון, או לא? מה שמלעיטים הם ההם את הנוער שלהם ושוטפים בו את מוחותיהם, כגון למשל ש"יאהוד" בחברון לא היו אף פעם, כן יתהכן - חובה חיונית היא לנו לקוראו, וזאת בשקיקה המהולה בבחילה כמובן, כי בנפשנו הדבר. והינה בכדי למלא את החלל הזה נוצר ימים אלה מועדון דיונים וירטואלי חדש מעיקרו, שעניינו הגשת "מטעמים" מן העיתונות הערבית, בתירגומם לעברית, בין כתבות בשלמותן ובין כותרות בלבד, במידת האפשר אפילו בצרוף לפחות שורה אחת של המקור הערבי, על מנת שיהיה ברור לכל בר-דעת שאכן בתירגום אמיתי מן הערבית מדובר ולא בהזייה בעלמא - מועדון ששמו "סקירת העיתונות הערבית". כל מי מכם המצוי אצל השפה הערבית הסיפרותית ושיידבנו ליבו להגיש תרגומים משלו או משלה, תוך ציון המקור, יבואו על הברכה ועל העידוד ותחזקנה ידיכם. וכן, מי שאיננו מחונן בידיעת השפה ההיא, יגלוש נא וייקרא. אולי לעתים קרובות זה העיסוק איננו אלא היפוכו הגמור , של שעשוע, אך דבר אחד בטוח בביטחה גמורה כי צו-השעה הוא,ומחוייב-המציאות. והינה, אחיי ואחיותיי, הקישור לאותו מועדון וירטואלי חדש מעיקרו שהיזכרתיו, שרצוי שעצם קיומו יובא בזה, בשל ייחודיותו וסגוליותו, חיוניותו ויצירתיותו, לידיעת כולכם, והיה זה שכרי: http://www4.diburim.co.il/cgi-bin/forumsdb/intraforum_db.cgi?forum=9249 ואיתכם הסליחה על אריכותה של הנוסחה כאורך הגלות. להתראות الى اللقاء