MistakeN IdentitY
New member
קלי מספרת על השיר ADDCITED
“Addicted,” I wrote it at 19, in the car, and it was raining. Being in a relationship, five years off and on, is draining. You do it to yourself when it’s not working out, and you still stay in connection with that person, and why did you do that? And you can’t describe it to everyone. בתרגום ממש ממש לא אמין שאני עשיתי
"מכורה"- כתבתי את זה בגיל 19, במכונית, והיה גשום. להיות בקשר, של 5 שנים של פרידות וחזרות, זה מרוקן אותך. אתה עושה את זה לעצמך כשזה לא עובד, ואתה עדיין בקשר עם הבנאדם, ולמה עשית את זה
אתה לא יכול להסביר את זה לאף אחד. עכשיו, אני יודע שהתרגום שלי גרוע, אבל פור גאד פאקינג סייק מישהו יכול להגיד לי מה היא מנסה להגיד
“Addicted,” I wrote it at 19, in the car, and it was raining. Being in a relationship, five years off and on, is draining. You do it to yourself when it’s not working out, and you still stay in connection with that person, and why did you do that? And you can’t describe it to everyone. בתרגום ממש ממש לא אמין שאני עשיתי
![](https://timg.co.il/f/Emo9.gif)
![](https://timg.co.il/f/Emo35.gif)
![](https://timg.co.il/f/Emo35.gif)
![](https://timg.co.il/f/Emo3.gif)