זיכער זיכער!
אצלנו בבית היו שרים: האָט אַ ייִד אַ ווײַבעלע, האָט ער פֿון איר צרות. האָט ער ניט קיין ווײַבעלע, טויג ער אויף כּפּרות. יש גירסא נוספת לשיר: האָט ייִד אַ ווײַבעלע, האָט ער מיר צרות. נעמט ער זי בײַם גערגעלע, שלאָגט מיט איר כּפּרות. אמא שלי היתה שרה איתנו את השיר הזה כל פעם שדיברנו על איזה מסכן שאשתו היתה "שמשון-הגיבור" כמעט. היינו משתינים מצחוק בשיר הזה. ופעם שמעתי שיר שבנוי על קטע פולקלורי זה והוא היה בערך כך: איז אַ ייִד אַ ווײַבעלע, האָט ער אַ ווײַבעלע אַ ייִדענע. האָט ער נישט קײן ווײַבעלע, איז ער אַליין אַ ייִדענע. אני לא בטוח שאני מצטט נכון.