קצת הרבה עזרה, בבקשה
לפני כמה ימים המורה שלי החליטה להחליק על הראש ולתת לכיתה לכתוב עבודה בערבית על לבנון [כיתה ט']. אז אני אשמח מאוד, מאוד, מאוד אם תוכלו לעזור לי בדברים הבאים: 1. האם ألحدود - يحدها سوريا من الشمال و من الشرق، وإسرائيل من الجنوب. אומר: גובלת בישראל בדרום, ובסוריה במזרח ובצפון? אם לא, איך כותבים את המשפט הנכון בערבית לאותו הביטוי? 2. מהן הדתות בלבנון? איך כותבים אותן בערבית? 3. איך מתרגמים לערבית את המשפט "לבנון נלחמה נגד מדינת ישראל במלחמת לבנון מ-1982 ועד 1985"? ובקשה קצת יותר מוגזמת: 4. طرابلس – مدينة الميناء - هو أحد أقضية محافظة الشمال الثمانية، وتعتبر طرابلس العاصمة الإدارية للمحافظة و ضاحيتيها، البحصاصو البداوي، بالإضافة إلى شريطين ضيقين على امتداد شاطىء البحر، واحد باتجاه الشمال، و الآخر باتجاه الجنوب. لتلامس مساحته 24 كيلومترا مربعا. זה קטע קצר שכתבתי על טריפולי, עיר הנמל. רוב הקטע מועתק ממגוון אתרים, אבל אין לי לגמרי מושג מה הוא אומר. אני אשמח אם תוכלו לעזור לי לתרגם אות ולסכם אותו [רק לקצר אותו וזה מספיק], ואולי לכתוב אותו בשפה שיותר מתאימה לתלמיד בכיתה ט' (למדנו בניין ראשון ושני, אם זה עוזר, והרמה שלנו בערבית מתקדמת הרבה יותר משאר הכיתות). כמו כן, אני אשמח אם מישהו מכם מכיר אתר כלשהו שמנקד מילים בערבית. גם מילון מקוון יעזור. תודה רבה לכל עזרה אפשרית. את העבודה אני צריך להגיש ביום ראשון-שני, אך עקב לחץ עצום של מיליון קונצרטים בימים האלו אני אשתחווה בפניי כל מי שיקדים לעזור לי.
לפני כמה ימים המורה שלי החליטה להחליק על הראש ולתת לכיתה לכתוב עבודה בערבית על לבנון [כיתה ט']. אז אני אשמח מאוד, מאוד, מאוד אם תוכלו לעזור לי בדברים הבאים: 1. האם ألحدود - يحدها سوريا من الشمال و من الشرق، وإسرائيل من الجنوب. אומר: גובלת בישראל בדרום, ובסוריה במזרח ובצפון? אם לא, איך כותבים את המשפט הנכון בערבית לאותו הביטוי? 2. מהן הדתות בלבנון? איך כותבים אותן בערבית? 3. איך מתרגמים לערבית את המשפט "לבנון נלחמה נגד מדינת ישראל במלחמת לבנון מ-1982 ועד 1985"? ובקשה קצת יותר מוגזמת: 4. طرابلس – مدينة الميناء - هو أحد أقضية محافظة الشمال الثمانية، وتعتبر طرابلس العاصمة الإدارية للمحافظة و ضاحيتيها، البحصاصو البداوي، بالإضافة إلى شريطين ضيقين على امتداد شاطىء البحر، واحد باتجاه الشمال، و الآخر باتجاه الجنوب. لتلامس مساحته 24 كيلومترا مربعا. זה קטע קצר שכתבתי על טריפולי, עיר הנמל. רוב הקטע מועתק ממגוון אתרים, אבל אין לי לגמרי מושג מה הוא אומר. אני אשמח אם תוכלו לעזור לי לתרגם אות ולסכם אותו [רק לקצר אותו וזה מספיק], ואולי לכתוב אותו בשפה שיותר מתאימה לתלמיד בכיתה ט' (למדנו בניין ראשון ושני, אם זה עוזר, והרמה שלנו בערבית מתקדמת הרבה יותר משאר הכיתות). כמו כן, אני אשמח אם מישהו מכם מכיר אתר כלשהו שמנקד מילים בערבית. גם מילון מקוון יעזור. תודה רבה לכל עזרה אפשרית. את העבודה אני צריך להגיש ביום ראשון-שני, אך עקב לחץ עצום של מיליון קונצרטים בימים האלו אני אשתחווה בפניי כל מי שיקדים לעזור לי.