רומן-רומנטי עברי; חלום או מציאות?

מיה אחת

New member
רומן-רומנטי עברי; חלום או מציאות?

אנשות יקרות, בתור בחורה שאוהבת לכתוב ואפילו הקלידה פעם רומן-רומנטי גרוע במיוחד- אני משתעשעת ברעיון לכתוב רומן רומנטי עברי. משתעשעת, אבל לא מוציאה אל הפועל. וזאת למה; אני פשוט לא מסוגלת לחשוב על עלילה מתאימה שתתרחש בישראל. כנראה שמדובר בסוג של קבעון מחשבתי, אבל ישראל תמיד נראית לי קטנה ואפרורית מכדי שמשהו "גדול מהחיים" יתרחש כאן. אני יודעת שלא כל הרומנים הרומנטיים מתרחשים בכרך הזוהר או בטירות עתיקות, אבל אפילו כשאני קוראת רומן-רומנטי שמתרחש במפעל לשאיבת נפט בטקסס, בחוות בקר במונטנה או בכפר אירי, יש למקום איזשהו קסם זר ומרוחק, שאין לי מושג היכן ניתן למצוא כמותו בישראל. ושאלתי היא כזו- האם בכלל ניתן לכתוב (ליתר דיוק: לקרוא) רומן-רומנטי עברי? -ואני מדברת על רומן לפי כל כללי הז´אנר, עם סוף טוב, בלי גברים נשואים וכיו"ב. לו הייתן כותבות רומן כזה- אילו מן גיבורים אתן מתארות לעצמכן? (יובל יפה התואר - בנו הממזר של ראש המוסד לשעבר ושחקנית ידועה שהתאבדה לאחר שראש המוסד הנשוי עד מאוד נטש אותה- שגדל בחיק משפחתו המאמצת האוהבת בקיבוץ ובימים אלה מנהל אימפריית נדל"ן?) ואיזו עלילה? (הדס סטאז´רית ג´ינג´ית, חושקת ביריב אך במהלך שייט תענוגות מתאהבת באחיו הסקיפר, שחר, שהוא גם פרפר רציני בלי ראש למחויבות, ושם -על הספינה- גם פוגשת את אהובה לשעבר של השופטת אצלה היא מתמחה, שהוא, איך לא, בן של מי שנחשבה לזונת העיירה אי שם בפולין, ממנה עלתה לארץ סבתה של הדס, רחל, שהתאהבה ביוליוס הכוסון שנטש אותה לטובת אחותה היפיפיה, ואז נישאה ליהודה קשה הלב.. וכיו"ב..?) בקיצור- כל כמה שזה טיפשי, כשזה מתרחש בחו"ל, זה נשמע טיפשי פחות. איך גורמים לזה להשמע סביר גם בארצנו הקטנטונת?
 

אושר מ

New member
../images/Emo6.gif נו, נגעת בנקודה

שהרי מיכל שלו זה רומן רומנטי, לא פחות ובטח ובטח שלא יותר. כמה שהיא מנסה לארוז את זה בכל מיני שמיכות, כיסויים וסיפורים מסובכים, זה רומן רומנטי. נקודה. אני לא ידועת איפה את גרה, אבל ישראל היא ארץ מדהימה וקסומה לא פחות מחו"ל.. חוצמזה, תמיד אפשר לשלב חו"ל. שהרי, כידוע, בחו"ל יש יותר ישראלים מבארץ. אני גרה בישוב קטן של 400 משפחות, ויצא לי להתקל במשפחה אחת, בלונדון, ובמשפחה אחרת, בפירנצה.. אז למה לא להתחיל רומן בחו"ל ולהעבירו לגליל המדהים, לרמת הגולן היפיפה (שיש שם גם חוות סוסים כמו בחו"ל.. שמעבירים עדרי בקר וכו´..), לנגב הצחיח, אבל בעל הקסם וכו´?
 

אושר מ

New member
אה ועוד דבר,

איך גורמים לזה להיות פחות טיפשי? מאמינים. משום מה לכולם חו "ל נדמה כמו מקום עםה רבה סיפורי אהבה גדולים מהחיים. אנשות! (ואנשים, או אנשות וזיו וכו´..), זה יכול לקרות גם פה (תשאלו את זיו
). האהבה לא מבדילה במקום..
 

yopo1

New member
העיקר מהלב

אחלה שאלה לגיל המתאים כמה באמת קוראים רומן רומנטי...ובכלל..כמה באמת קוראים? בעבר חברתי מספר ספרי שיווק ומכרתי כ-7000 בישראל- מה זה באמת אומר? שיש רצון לקרוא "ישראלי", שצריך להתאים ספרות לקורא, או שנוח לו לקורא עם כתיבה אינטרנציונלית? אני בתחילת רומן ישראלי אבל העומס היומיומי הוא המניעה העיקרית להתקדמות הרצוייה. אם היה לי זמן.... אז באמת לא חשוב על מה..העיקר מהלב ועם איך איכותי. יוסי
 

זיו25

New member
את יודעת מה אני חושב?

אני חושב שאם את תסעי לשבוע אחד לדימונה, את תוכלי לרקום שם עלילה מצויינת. גם אם תסעי לרמת אביב ג - גם שם תוכלי תוך שניות לארגן לך רומן מדרגה ראשונה. יש לנו ארץ נהדרת , מלאת זבת ודבש - ואפשר לכתוב אחלה רומן בפרט, וספרים נפלאים בכלל. לא מאמינה? ראי ערך רם אורן
שלך, זיו.
 

anat30g

New member
מנטליות ישראלית

לפני שנים גם אני כתבתי רומן רומנטי עברי וגרוע במיוחד... אף על פי, שמי שקרא אותו חשב שהוא מתוק ומקסים... עודדו אותי לשלוח אותו להוצאות לאור אמרו שיש לו פוטנציאל - אבל "אין קהל" לספרות מהסוג הזה... ועורכת ספרותית באחת ההוצאות אמרה לי בכנות שיותר זול לתרגם ספר מחו"ל, מאשר לשלם לסופר/ת ישראלי/ת על יצירה מקורית.... בגדול - רומן רומנטי עברי לא חייב להתרחש בארץ, הדמויות הישראליות והמנטליות הישראלית הם שמשפיעים על מהלך ההתרחשויות ועל האוירה... הבעיה הקשה היא הנשים הישראליות לעולם לא יסכימו להיות נכבשות - הן שהיו בצבא -יכולות לכבוש בעצמן... ועוד משהו שמאוד משפיעה זה העבודה שזאת ארץ קטנה וכולם מכירים את כולם - אין מסתוריות - לא בנמצא זר מסתורי שמגיע לעיר וכובש את לב הבנות... תוך שתי שניות נכנסים לאתר חבר´ה ומגלים עליו פרטים מהגן....
 

lubov

New member
אולי שמת ../images/Emo23.gif

שהרבה סופרים כותבים דווקא על מקומות שהם גרים או מקומות קרובים לליבם מהסופרים שאני קוראת כמו ניקולאס ספארקס כותב ספרים שמתרחשים אך ורק בצפון קרוליינה מקום מגוריו עיירות שכוחות אל כמו ביופורט וניו ברן ועוד ניקולאס אוונס כותב על מונטנה ואפילו נורה רוברטס חזק בקטע האירי אני לא מכירה את הביוגרפיה שלה אבל כנראה יש לה קשר לאירלנד. נראה לך שמחוז קלייר מטרילוגיה born in יותר מרתק עיר או קיבוץ בישראל אני לא חושבת בישראל קורים יותר דברים בשעה משקורים שם בשנה.(האמת שזה לא כל חיובי אבל מה לעשות זאת המציאות ובטח יש כאלה שיעדיפו לחיות בחוות כבשים משעממת באוסטרליה ) אז איך הספרים נמכרים? פשוט, כאן נכנס בכישרון כתיבה של הסופר/ת לתת נפח למקום ונפח לדמיות וכנראה יותר קל לעשות את זה במקום מוכר כמו מקום מגורים וחוץ מזה נראה לך שנורה רוברטס קמה בבקור ואומרת לעצמה היום אני אכתוב על חקלאי אירי וזהו היא יודעת עליו הכל מה יעשה יחשוב וכו´ אני לא חושבת שזה עובד ככה ... אחרי בחירת מקום טוב כרקע צריך לחקור לחקור ולחקור זה מה שנותן נפח של כל רומן ומבדיל אותו מאחרים כלומר מה אנשים במקום הזה עושים בשעות הפנאי, איפה הם מבלים, לאיזה בית קפה הם הולכים, פסטיבלים באזור ועוד... בלי מחקר על הדמות ומקום הסיפור נעשה שטוח ולא אמיתי. ישראל לפי דעתי היא מקום מעולה כרקע של רומן אני חייתי פה רוב חיי ואני לא מכירה כל מקום. נדמה לי שכתבת בפורום שאת ממקום קטן את יכולה לכתוב אפילו עליו.יש פה כל כך הרבה טיפוסים שונים עולים כמעט מכל מדינה בעולם,חילונים, דתייים,מוסלמים,נוצרים אבל צריך להכיר אותם או לחקור עליהם בשביל רומן טוב. למה את מזלזלת בעצמך? (רומן רומנטי גרוע במיוחד) זו היצירה שלך תהיי גאה בה וחוץ מזה יש לך כושר התבטאות מעולה לפי המאמר שלך על born in אין לך מה לבקש רעיונות מאחרים זה צריך לבוא ממך ולהיות קרוב לליבך. בהצלחה!!! - עובדה רם אורן כותב על ישראל ומצליח ועכשיו הספרים שלו הופכים לסרטים! - בשביל ריחוק תמיד אפשר לכתוב על תקופה אחרת בהיסטריה אני ממש אוהבת ספרים מהסוג הזה (אבל שוב צריך להכיר את התקופה ולחקור עליה)ץ
 
הכי טוב תמקמי את העלילה בחו"ל

בארץ זה פשוט יוצא גרוע... אין כאן שום דבר רומנטי!!! מתי קראת על רומן במונטנה? (איך זה יכול להיות?)
 

אושר מ

New member
סליחה?

איןב ארץ שוםד בר רומנטי? אוי ואבוי.. אני מקווה שעוד תלמדי להכיר כמה רומנטיקה ורומנטיות יש פה בארץ הנפלאה הזו. בשביל דברים כאלה צריך אנשים!! הם כבר דואגים למצוא את המקומות והאוירה וכו´. ואנשים מתאימים יש גם יש..
 
עקרונית אני מסכימה עם אושר

נכון שאולי טרם התרגלנו לכך שגם בתפאורה ישראלית למהדרין, יכולה להתרחש עלילה שאינה מלחמה/דיכוי/ניצול/תחמנות/וכפיה דתית, אלא משהו ששאוב כנראה מעולמות מאושרים ואחרים משלנו. והרי כבר נכתבו כמה וכמה רומנים רומנטיים המתרחשים כאן בישראל. אולי היה קשה לבלוע בהתחלה, אבל בהמשך נראה שאפילו יותר קל להתחבר. אל תשכחי שברומן רומנטי ישראלי-כשר, את יכולה להגיע בקלות רבה יותר לקהל, לדברים שהוא מכיר מהיום יום, לדבר בשפה שלו. ולגבי אתרים רומנטיים, כנראה שאנו, חיות העיר, צריכים לצאת מדי פעם החוצה, ולראות שחוץ מבניינים מכוערים, פקקים, זיהום אוויר ואנשי עסקים ממהרים, יש הרבה רומנטיקה. והאמת, גם בעיר עצמה יש, כך שמעתי. אני באופן אישי הייתי שמחה לקרוא גם עלילות שמתרחשות פה, בשפה שלי, בריחות ובטעמים שאני מכירה היטב. ואת יודעת מה? זה אפילו יכול להיות תת-ז´אנר חדש, כי בכל זאת - החיים ה"ישראליים האפרוריים" שלנו, יכולים להיות חלומם הרטוב של הרבה סופרים אחרים - שכל מה שקורה מסביבם הוא עוד המלטה של כבשה, עוד סוס שזכה במירוץ האיזורי, או עוד חורף גשום במיוחד...
 
סבבה אני כבר יוצאת

נישאר לי לארוז את הנעלי הילכה והבעל-חבר-אהוב שאין לי ולצאת איתו לטיול רומנטי בחיק הטבע...
 

אושר מ

New member
את מוזמנת לבור לבקר

א. בצפון הארץ. תתפלאי כמה שקט יש פה. ב. בדרוםה ארץ. שקט שקט ושקט. אני יכולה הלגיד לך קבל עם ועדה, שבישוב שבו אני גרה, יש הרבה שקט, והרבה מאוד אפשרויות..
 

נטלי21

New member
שלום

אפשר להצטרף? :) ולעניין השירשור הזה, בקשר לעלילה באמת קצת קשה לכתוב עלילה רומנטית בארץ למרות שתמיד אם רוצים מצליחים. לגבי מקומות, יש במדינה שלנו הרבה מקומות מדהימים, הגליל והגולן, ולאחרונה ממש התאהבתי באילת ובמדבר. אז ככה שלא חסר מקומות, ואפילו סתם בחוף הים.
 

yanivush1

New member
תקראי את עירית לינור ותקבלי השראה

קודם כל תכתבי "למגרה" כל מה שיוצא לך דרך היד מהראש ומהלב . אחר כך תבדקי אם זה אמין ובר התרחשות בארצנו הקטנטונת . עירית לינור כתבה את : שירת הסירנה שתי שלגיות בנות בראון ואולי עוד ספר שאיני מכיר .
 
למעלה