רמ"ג? רמ"ג.

DoronModan

New member
רמ"ג? רמ"ג.

[הידעתם, שרמ"ג היא דרגה, ועוד הבכירה ביותר במד"א?]
הנה ]
ולחידתנו:
Per lano gastigas direkton je likvo.
Sep literoj
 

מיכי 10

Member
ניסיתי לחשוב בכמה כיוונים, ועדיין אין לי כל מושג.

רק שתדע שלא זלזלתי, חלילה, אלא השקעתי מחשבה. :)

אגב כך, למדתי נושא שלא ידעתי עליו כמעט כלום, כשמצאתי מילה באספרנטו, אבל בת 8 אותיות, ר"ל.
 

DoronModan

New member
אני שמח בשבילך

שלמדת נושא שלא ידעת עליו כמעט כלום, כשמצאת מילה באספרנטו אבל בת 8 אותיות ר"ל.
 

DoronModan

New member
האמת - זו חידה מאוד קשה

אולי קשה מדי.
אבל במחשבה משותפת, אולי הפעם בלי ספוילרים, אפשר יהיה לעלות על זה, כנראה יחד.
ומה הנושא שלמדת? או שאת בכוונה לא רוצה לומר.
 

מיכי 10

Member
אין לי כל בעיה לומר. פשוט לא רציתי להטריח אתכם סתם.

אחרי ה-pralino, שהיה הפתרון של חידה רמ"א, חשבתי הפעם על lanoleo, אך אין מילה כזאת. אז חשבתי על lanolino = לנולין, חומר שאני מכירה מלימודי הכימיה, ומקוסמטיקה.
ואז התברר להפתעתי, שמקורו בעור של כבשים, מתחת לצמר שלהם, ובין השאר מוסבר כך בוויקיפדיה:
"לנולין הוא חומר צהוב ושומני, המופרש מבלוטות חלב שעל העור של בעלי חיים צמריריים, דוגמת כבשים, המונע מטיפות מים להצטבר בתוך הצמר שלהם."

והבנתי שזאת הסיבה ששם התכשיר מתחיל ב-lano = צמר.

אם אתה בעצמך כבר כותב שהחידה הפעם קשה מאד ואולי קשה מדי, מי אנחנו שנפתור אותה??
אתגר, אתגר. אבל עד לאן?

*** שאלה קטנה. האם gastigas = מארח/ים?
 

DoronModan

New member
אמרתי שהיא קשה אבל שניתן לפתור אותה

בעבודה משותפת. למשל שאם יש לך כיוון, או שאלה, תשאלו אותם בלי סימן ספוילר הפעם, כאילו זה היה פעילות במועדון שבה פותרים חידה.
זה יכול להיות ניסיון מעניין.
זה כמו שלפעמים מחברים כמה מחשבים בשביל לפתור בעיה שמצריכה כוח חישוב שמחשב אחד לא מסוגל לספק.
 

מיכי 10

Member
בדיוק הוספתי כרגע שאלת תרגום קטנה בתגובה הקודמת שלי.

תוכל להציץ ולענות לי עליה?
 

DoronModan

New member
נחמד שזה מאפשר ללמוד דברים חדשים

ודרך ההסבר שלך על בלוטות חלב העור של כבשים ושות' גם אני למדתי.
 

מיכי 10

Member
יופי. ואני חוזרת על שאלתי מלמעלה:

*** שאלה קטנה. האם gastigas = מארח/ים?
 

DoronModan

New member
כן, gastigas=מארח

את יכולה לומר או לשער מה ה'מארח' הזה עושה בחידתנו?
 

מיכי 10

Member
לא. זאת בדיוק המילה שנראתה לי הכי תקועה...

חשבתי שיתכן שבמקום לארח, יש לכתוב לשנות או להזיז, להסיע, להשיט??
ואולי בכלל לא מדובר במים, אלא בנוזל אחר כלשהו. יין, חלב?
עולים לי רעיונות רבים, וכולם בינתיים נפסלים.
 

DoronModan

New member
לארח זה לארח, לא להזיז - למישהו יש רעיון, או שאני אגיד?

מה זה יכול לומר בחידותינו שמארחים משהו בתוך משהו אחר?
 

DoronModan

New member
אז תגידי מה את מבינה

אני מזכיר: את החידה הזו אני מבקש שנפתור יחד.
 

מיכי 10

Member
רק עכשיו ראיתי. כתבתי כבר קודם, בהמשךהשרשור.

שאני מבינה - אעפ"י שלא הכרתי זאת מאספרנטו ואף לא מעברית - שהכוונה לאירוח של אותיות בתוך מילה.
 

DoronModan

New member
אולי נפרק את החידה למרכיביה

ראשית חכמה מישהו יכול לנסות לחלק את החידה לאגפיה? בין אם באופן מושכל או אינטואיטיבית?
 
למעלה