רצח הוא רצח הוא רצח

Eldad S

New member
רצח הוא רצח הוא רצח

סליחה על הכותרת הבוטה. זה מה שהצלחתי לחשוב עליו, כדוגמה לשאלה הבאה: מדוע חוזרים שלוש פעמים על המלה (תהא אשר תהא - במסגרת התבנית הלשונית הנ"ל)? האם במקור הצורה הזו נגזרה מניב לשוני כלשהו או אמרה של אישיות ידועה? אשמח לקבל עוד דוגמאות הגזורות על פי התבנית הנ"ל (מתוך ציטוטים מפורסמים, כמובן - ולא כהמצאה אד הוק).
 
אני סבור שזו פרפרזה על גרטרוד שטיין

גרטרוד שטיין, סופרת אוונגרדית שהיתה פעילה בתחילת-אמצע המאה ה-20 (עד כמה שידוע לי), כתבה פעם "A rose is a rose is a rose is a rose" - הציטוט הידוע ביותר שלה. למעשה הייתי בטוח במקור שגם היא כתבה את זה שלוש פעמים בלבד, אבל מסתבר שבמקור זה ארבע. אני חושב שהקיצור לשלוש פעמים הוא סתם למען הנוחות, ועדיין משמר את הפואנטה: ורד (למשל) הוא ורד, הוא מה שהינו, ולפעמים אין צורך בתיאור נוסף של משהו שכולנו יודעים מהו - ואם בכל-זאת אתה מפקפק, כלומר "ורד הוא ורד שהוא...מה?" באה החזרה השלישית וסותמת כל אפשרות לערער: "ורד הוא ורד הוא ורד", כלומר הדבר הוא מה שהינו, ואל תנסה לפרש ולהסביר מה הוא מעבר לכך.
 

Eldad S

New member
קיבלתי אתמול דעה נוספת,

מעניינת ביותר, ולפיה דויסטויבסקי, ב"חטא ועונשו", קדם לגב' גרטרוד שטיין. וזוהי ההודעה, המהווה חלק משרשור שלם בנושא המדובר, בפורום "שאלה קטנה". את שאלתי על "רצח הוא רצח הוא רצח" פרסמתי במקביל הן בפורום הנוכחי, "תרגום ועריכה", והן בפורום "שאלה קטנה", מס' 251 בשלט של תפוז.
 
כנראה שמתישהוא איאלץ לקרוא את זה!

את "החטא ועונשו", זתומרת. זמן רב מדי אני חי בבורות.
 

Eldad S

New member
מתישהו אולי גם אני אצטרך

לקרוא את זה. אבל, כפי שהבנתי, זה די ארוך...
 
למעלה