שאלה בנוגע לכמה סוגיות בשפה העברית
אני תוהה לגבי השימושים הנכונים במילים/צירופי מילים הבאים:
האם נכון לומר/לכתוב בעברית - מתחת או אל מתחת
מחוץ או אל מחוץ
לתוך או אל תוך
מול או אל מול
למשל במשפטים הבאים:
הכנסתי את ידי מתחת לשמיכה / אל מתחת לשמיכה
לטאטא את הלכלוך מתחת לשטיח / אל מתחת לשטיח.
אני מביט מחוץ לחלון / אל מחוץ לחלון
אני עומד מחוץ למשרד / אל מחוץ למשרד
אני נופל לתוך בור / אל תוך בור
אני עומד מול האנשים / אל מול האנשים
אני עומד מול המראה / אל מול המראה
תודה!
אני תוהה לגבי השימושים הנכונים במילים/צירופי מילים הבאים:
האם נכון לומר/לכתוב בעברית - מתחת או אל מתחת
מחוץ או אל מחוץ
לתוך או אל תוך
מול או אל מול
למשל במשפטים הבאים:
הכנסתי את ידי מתחת לשמיכה / אל מתחת לשמיכה
לטאטא את הלכלוך מתחת לשטיח / אל מתחת לשטיח.
אני מביט מחוץ לחלון / אל מחוץ לחלון
אני עומד מחוץ למשרד / אל מחוץ למשרד
אני נופל לתוך בור / אל תוך בור
אני עומד מול האנשים / אל מול האנשים
אני עומד מול המראה / אל מול המראה
תודה!