שאלה בנוגע לכמה סוגיות בשפה העברית

chip86

New member
שאלה בנוגע לכמה סוגיות בשפה העברית

אני תוהה לגבי השימושים הנכונים במילים/צירופי מילים הבאים:
האם נכון לומר/לכתוב בעברית - מתחת או אל מתחת
מחוץ או אל מחוץ
לתוך או אל תוך
מול או אל מול

למשל במשפטים הבאים:
הכנסתי את ידי מתחת לשמיכה / אל מתחת לשמיכה
לטאטא את הלכלוך מתחת לשטיח / אל מתחת לשטיח.

אני מביט מחוץ לחלון / אל מחוץ לחלון
אני עומד מחוץ למשרד / אל מחוץ למשרד

אני נופל לתוך בור / אל תוך בור

אני עומד מול האנשים / אל מול האנשים
אני עומד מול המראה / אל מול המראה

תודה!
 
תוספת קטנה לדברי קודמיי:

1. אני עומד אל מחוץ למשרד - לגמרי לא קביל.
2. במקום "אני מביט מחוץ לחלון / אל מחוץ לחלון" הייתי כותב: "אני מביט מבעד לחלון".
 

גרי רשף

New member
מחוץ ומול נשמעים סטטיים..

..ואילו אל מחוץ ואל מול - דינמיים.
&nbsp
העץ נמצא מחוץ לבית (היה בחוץ ונשאר שם),
הילד יצא אל מחוץ לבית (היה בבית ויצא).
&nbsp
כך לי זה נשמע.
 
למעלה