שאלה בנוגע לתרגום טפסים

mona25

New member
שאלה בנוגע לתרגום טפסים

למי יש תעודות לידה מתורגמות ותעודת נישואין מעברית לאנגלית שאלה נוספת האם יש צורך בחתימת נוטריון על התרגומים ועוד שאלה אני מתעדת לעבור עם בנותיי ובעלי לניו יורק אשמח לקבל אינפורמציה לגבי עלות השכירות הבנתי שזה עולה בסביבות 1000$ בברוקלין תודה
 

טל ר

New member
תרגום מסמכים

- תרגמי בעצמך את התעודות (תוך ניסיון לשמור על פורמט דומה למקור ככל שניתן). - לכי לנוטריון (בארה"ב). - הנוטריון יחתים אותך על הצהרה בשבועה בה את מצהירה שאת דוברת (Fluent) את שתי השפות, והתרגום זהה למקור.
 

ניתושית

New member
משרד הפנים מנפיק היום תעודות

לידה עם כיתוב באנגלית. תעודת נישואין, לפי העו"ד שלנו, ניתן לתרגם גם ללא חותמת נוטריון.
 

mona25

New member
זהו שלא קיבלתי לפני יומיים

את התעודות בלי כיתוב באנגלית
 

ניתושית

New member
אני הוצאתי לפני חצי שנה עם אנגלית

ונאמר לי אז שזה "חדש", אולי צריך לבקש עם אנגלית. נסה שוב. זה יחסוך לך הרבה כסף
 

doronf65

New member
מנהל
you have to specifically ask for

the heb-eng version. If you don't - they will give you the standard in Heb.
 
למעלה