שאלה בנושא מאיר אריאל....
שלום לא מזמן שמעתי בתוכנית רדיו של שלמה ארצי קטע שמאיר אריאל כתב, ובו בצורה מדהימה הוא קצת לועג לשפה העיברית של ימינו , בה אנו מאמצים מילים רבות מערבית ואנגלית ע"מ לתאר את מצבי היום יום....למשל: חרטה אופטימלית, ולוזר מדופלם, סבבה סום- טיימז...( איני בטוח שאלו המילים , אבל זה הכיוון...)אודה למי שיוכל לעזור לי למצוא את המילים ...תודה נועם
שלום לא מזמן שמעתי בתוכנית רדיו של שלמה ארצי קטע שמאיר אריאל כתב, ובו בצורה מדהימה הוא קצת לועג לשפה העיברית של ימינו , בה אנו מאמצים מילים רבות מערבית ואנגלית ע"מ לתאר את מצבי היום יום....למשל: חרטה אופטימלית, ולוזר מדופלם, סבבה סום- טיימז...( איני בטוח שאלו המילים , אבל זה הכיוון...)אודה למי שיוכל לעזור לי למצוא את המילים ...תודה נועם