שאלה בקשר לפדגם כלשהו

  • פותח הנושא lbz
  • פורסם בתאריך

lbz

New member
שאלה בקשר לפדגם כלשהו

מהו הביטוי המקורי "הגנב לעולם אינו חוזר אל מקום הפשע" או "הגנב תמיד חוזר למקום הפשע" תודה מראש
 

Yuvalenko

New member
../images/Emo6.gif לא זה ולא זה - פתגם!...

ואגב, הסיבה ש"נפלטה" לך הצורה "פדגם", היא למעשה הידמות חלקים בקוליות של העיצור ת'. הת' היא עיצור אטום, הג' שלאחריה - קולית. הת' מידמה לג' בקוליות והופכת בלשון הדיבור לד'. דוגמא נוספת להידמות שכזו, שנשתמרה בשפה העברית- שורש ז.מ.נ, בניין התפעל- (כוכבית ליד צורת מקור) *התזמן -> (שיכול עיצורים) *הזתמן -> (הידמות חלקית בקוליות) הזדמן. ולשאלתך - עד כמה שידוע לי הביטוי המקורי הוא "גנב אינו חוזר למקום הפשע". מצד שני, ישנו ביטוי (הלקוח לדעתי מאנגלית) שאומר "הרוצח תמיד חוזר למקום הפשע". עד כמה זה נחשב לביטוי, אין לי מושג. אבל זה משפט ידוע שמשתמשים בו לא מעט, בעיקר בתוכניות טלויזיה ובמדיה האקטואלית.
 
ואולי זה לקוח דווקא ממקורותינו

בשיבוש קל... משלי כ"ו י"א " כְּכֶלֶב, שָׁב עַל-קֵאוֹ-- כְּסִיל, שׁוֹנֶה בְאִוַּלְתּוֹ"
 

lbz

New member
אני צריך תשובה סופית

מהו הביטוי המקורי בעברית? מדובר כאן בהתערבות ביני לבין חבר.... אני אמרתי שהביטוי הוא לעולם לא חוזר לעומת חברי שאמר הגנב תמיד חוזר מי זוכה בהתערבות?
 

dorgad

New member
הביטוי המקורי: הפושע תמיד חוזר

למקום הפשע. דור
 

lbz

New member
אוףףףף התבלבלתי לגמריי

כל אחד אומר משהו אחר... יכול להיות שקיימים שני הביטויים? כמו שזה מעליי אמר אחד לקוח מעברית ואחד מאנגלית?
 

אסופית02

New member
כנראה שיש ביטוי אחד והוא פשוט שובש

אני מניחה שהוא שאילה מאנגלית: "the criminal always returns to the scene of the crime" ועל כן הביטוי הנכון יהיה "הפושע תמיד חוזר לזירת הפשע".
 

xפרופסר

New member
נראה לי שיש לי את התשובה בשבילך

קיים ביטוי ידוע באנגלית האומר "הפושע תמיד חוזר למקום הפשע או באנגלית "the criminal always returns to the scene of the crime" אולם בשפה העברית שגורה אימרה אחרת לגמריי שלא קשורה לביטוי באנגלית והיא בעצם ההפך המוחלט ממנה. אותה אמרה אומרת "הגנב לעולם אינו חוזר למקום הפשע". לגביי הויכוח שלך עם חברך: אם הויכוח סב סביב השאלה לגבי הביטוי הפופולאי יותר הרי שחברך צודק, אולם אם הויכוח הוא לגבי האמרה הנכונה בעברית הרי שהצדק עמך מקווה שעזרתי יום טוב פרופסר x
 

Yuvalenko

New member
איך זה שכל החדשים שרושמים כאן שאלות

בתור הודעות ראשונות, רוצים לדעת תשובות רק בגלל זה שהם התערבו עם חברים שלהם???.. מה, התשובות כבר לא מעניינות אף אחד סתם בשביל הידע?...
 

lbz

New member
אותי זה מעניין

אם זה לא היה מעניין לא הייתי מתווכח איתו על זה...
 

C H I M E R A

New member
אמנם אני התערבתי

אבל כל ההתערבויות שלי הן סביב נושא השפה העברית, כך שאני באמת מתעניינת.. אחד התחומים שהכי מושכים אותי
יצאתי חננה
 

Yuvalenko

New member
אז את אומרת שבעצם את באמת מתעניינת

בכמה כסף את מרוויחה מההתערבויות.
את באמת חננה, מה אני אגיד לך.
 

C H I M E R A

New member
כסף?

צדק! אני חננה קלאסית. מתערבת על צדק. מספיק לי להרגיש מנצחת, זה עושה לי טוב על הלבלב. סתם נו, התלהבת עם החננה, רק לי מותר להגיד את זה על עצמי...
אחרי הכל אני מטאליסטית קשוחה (
) שמחפשת מילים במילון. (אל תספר לאף אחד, זה ישבור לי את התדמית).
 

C H I M E R A

New member
ומה אתה חושב..?

הגנב/פושע חוזר למקום הפשע או לא חוזר?
סתם שאלה...
 

אמנון 76

New member
מסכים עם זה שמעליי

אכן קייימים שני משפטים אחד אמריקאי פופולרי לגביי חזרתו של הגנב למקום הפשע ומשפט אחר בעברת שאף הופיע בכמה הזדמנויות במדיה המקרטעת הישראלית לגבי אי חזרתו של הגנב למקום הפשע... שני הביטויים קיימים ובכל אחד ניתן להשתמש בנסיבות שונות
 
למעלה