הייתי רוצה לדעת האם יש איזה אתר או חברה כלשהיא שאפשר לבקש ממנה זכות שימוש בתרגום או אפילו לרכושו, אני מעוניין בתרגום בעברית לסרט מסויים שראיתי בטלוויזיה, יש סיכוי להשיגו? בכלל היש אנשים שעבודתם היא לתרגם סרטים?
צירפתי לכם אותו, מדובר בכתובית לסרט מסע בין כוכבים3: החיפוש אחר ספוק. זהו סרט שיש בו שימוש במונחים פיזיקליים וטכניים על כן המתרגם צריך להיות קצת בקי בעניינים אלו. שאלה 1: כמה לדעתכם צריך מתרגם לקחת על העבודה ולתרגם את הקובץ לעברית? שאלה 2: הסרט שודר לפני מספר שבועות בערוצי הזהב עם תרגום בעברית, האם ניתן לרכוש (או אפילו לקבל בחינם
) את התרגום בעברית שתירגמו אותו כבר (בתקווה שזה יעלה פחות ממחיר עבודת תרגום מחדש) ?
עלי כותרת - 02-6420520, תבקש את גלית. אוריון - 02-5005555, תבקש את אורנה. חברות נוספות: אות, טרנס-טייטלס. יש מתרגמים שעובדים עם החברות הנ"ל ובנוסף הן מבצעות את עריכת התרגום לכתוביות.