שאלה חשובה בקשר למילה "אזמרגד"

שאלה חשובה בקשר למילה "אזמרגד"

במילון אבן-שושן מאויית סוף המילה "אזמרגד" כך: אזמרַגְדְ (עם דגש ב-ד', לא הצלחתי לעשות דגש בתוך האות -- איך עושים?) ואילו ב-www.morfix.co.il, שמבוסס למיטב ידיעתי על "רב מילים", זה מאויית: אִזְמַרְגָּד איזה משני האופנים הוא הנכון? איך זה שיש סתירה כזו בין שני המילונים? אודה מאד על תשובה מנומקת לשאלתי.
 

אסופית02

New member
בעב' אין דגש בסוף מילה

ככה שאו איזשהי טעות.. כדאי לבדוק בהוצאות מאוחרות יותר של המילון. ועושים דגש כך
 

אסופית02

New member
טוב, נו, גם במהדורה שלי יש דגש

בדל"ת... רק נותר לי לומר כי המילון אינו האורים והתומים ביחס לניקוד. יש שגיאות, ולדעתי כך יש להתייחס למקרה דנן. אני מניחה שהדגש מופיע בגלל העברות שהמילה עברה..
 

or99

New member
אסופית, בעברית אין דגש בסוף מילה...

חוץ מבמקרה אחד: במקרה בו יש שני שוואים בסוף מילה כמו בדוגמה זו (שוואים אלו הם נחים). מתי יש שני שוואים בסוף מילה בעברית? 1. בנקבה גוף שני עבר: "וְרָחַצְתְּ וָסַכְתְּ, וְשַׂמְתְּ שמלתך (שִׂמְלֹתַיִךְ)..." (רות ג,ג) 2. בצורה עתיקה של עתיד בגזרת ל"ה בבניין קל ובבניין הפעיל: "...וַיִּלָּחֶם בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּשְׁבְּ מִמֶּנּוּ שֶׁבִי" (במדבר כא,א). "...וַיַּשְׁקְ אֶת-צֹאן לָבָן אֲחִי אִמּוֹ. וַיִּשַּׁק יַעֲקֹב לְרָחֵל..." (בראשית כט, י-יא) אגב, עפ"י האקדמיה: "(9) מסמנים שווא במילים לועזיות. אין מסמנים בהן שווא בסוף המילה גם אם קודם לו שווא אחר (קוּרְס, סֵקְס)." כך שאם זו באמת נחשבת מילה לועזית לא צריך להיות שם שווא.
 

אסופית02

New member
מזל שאתה פה..

יש לי נטיה לשכוח דברים חשובים.. אז שים לב למה שאני כותבת, ותקן אותי
כאמור, השווא בסוף מילה בא במקרים בודדות, אך לא במקרה הנ"ל. שם אין סיבה לדגש.
 

אִיתַי

New member
וליתר דיוק

בעברית דווקא יש דגש (חזק) בסוף מילה, אולם במקרים נדירים מאוד, לדוגמה- כתוצאה מהתמזגות עיצורים: נָחַתָּ, או במילה אַתְּ.
 

or99

New member
אנ'לא יודע...

אם נאמץ את ההגייה של המילה עפ"י אבן שושן, ושלא כמו שם, נמחוק את השווא בד' עפ"י כללי האקדמיה, עדיין ישאר השווא בג' שהוא שווא נח, ולכן אולי צריך עדיין דגש באות ד' משום שהיא באה לאחר שווא נח. אולי יש לאקדמיה כלל שמבטל גם את הדגש, אבל הוא לא כתוב באתר ומהדוגמאות שמובאות שם אי אפשר לדעת.
 

אסופית02

New member
מעניין אם גם במהדורה האחרונה

של אב"ש קיים בדל"ת שווא. שהרי שווא בסוף מילה קיים רק בכ"ף סופית ובתי"ו דגושה. בעלי אב"ש במהדורה עדכנית, אנא בדקו!
 

or99

New member
ועכשיו הסתכלתי באבן-שושן..

ומתברר שזו מילה בארמית (למרות שמקורה יווני). אאל"ט על מילים בארמית לא חלים חוקי האקדמיה לתעתיק מלשון זרה, ואם כך יש שווא ויש דגש. בכל מקרה, בתרגום אונקלוס המילה מובאת רק ברבים ויש שתי גרסאות: 1. אִזְמַרְגְּדִין ואז (נראה לי) שדווקא אִזְמַרְגָּד היא צורה יותר הגיונית ביחיד. 2. (וזו גרסת התימנים שנחשבת מדויקת יותר) אִזְמַרַגְּדִין ואז אִזְמַרַגְּדְּ יותר נראית, וכך גם בשפות הלטיניות: smaragdus. למה ברב-מילים בחרו את הגרסה הראשונה? אולי משום שזו לשון הדיבור. (ברבים לדעתם יש לומר אִזְמַרְגָּדִים - בפירוש כנגד המקורות).
 

or99

New member
אני הייתי כותב...

אִזְמָרַגְדְּ כמו באבן-שושן, אבל אולי האקדמיה החליטה אחרת. את יכולה להתקשר אליהם: 02-6493507 מ- 11:00 עד 14:00.
 

friend9

New member
האקדמיה לא יכולה לבטל דגש בנֵרְדְּ

כי משתמשים במילה רק בתנ"ך ובשירה, והחלטות האקדמיה מחייבות רק גופים ממשלתיים, שאין להם עניין בתנ"ך ובשירה.
 

or99

New member
לא דיברתי על נרד...

(שהיא אגב דוגמה טובה שלא הזכרתי), שהיא מילה בעברית ואין סיבה שהאקדמיה תבטל לא את הדגש ולא את השווא. אני דיברתי על מילים לועזיות כמו אזמרגד. (התברר שהאקדמיה כן תופשת אותה כמילה לועזית למרות שהיא באה מארמית. מוזר...) במילים אלו האקדמיה החליטה לבטל את השווא השני, ועלתה השאלה האם יש לסמן דגש באות האחרונה, או שמא גם הוא מבוטל. והנה ניצן מצא את התשובה ומתוך הצורה אִזְמָרַגְדּ שהביאה האקדמיה מתברר שהדגש במקרים אלה לא מבוטל.
 

אסופית02

New member
אור, מעניין אותי המקור לכללים שהבאת

ספר/אתר/מוחך הקודח (לא שאני מפקפקת, אבל יש כאן הכללות שמוכיחות כי נצרכת לאיזה מקור מדעי יותר, וכן הציטוטים הרלוונטיים)?
 

or99

New member
פשוט...

עניתי על השאלה הזו כבר כמה פעמים. ובאמת אני לא בטוח שאלו כל המקרים. הנה כבר איתי הוסיף את הדגש החזק ששכחתי. (ואחרי ששומעים את מגילת רות כל שנה, לא כ"כ קשה לזכור כזה רצף של ציוויים לנקבה...)
 

n k

New member
במאגר המונחים של האקדמיה

מופיעות שתי הצורות: אִזְמָרַגְדּ [ירוק עתיר] emerald לפי מילון צבעות (תשנ"ג) אִזְמַרְגָּד [צבע] emerald לפי מילון בולאות (תשנ"א) לכן אפשר להניח כי שתיהן תקינות.
 

n k

New member
במאגר המונחים של האקדמיה

מופיעות שתי הצורות: אִזְמָרַגְדּ [ירוק עתיר] emerald לפי מילון צבעות (תשנ"ג) אִזְמַרְגָּד [צבע] emerald לפי מילון בולאות (תשנ"א) לכן אפשר להניח כי שתיהן תקינות.
 
למעלה