שאלה חשובה בתרגום סדרה לטלוויזיה בנושא רמפות

ponkoit

New member
שאלה חשובה בתרגום סדרה לטלוויזיה בנושא רמפות

שלום, אני מתרגמת סדרה כלשהי ומדברים שם על over-vert bowl. מישהו יודע במקרה איך קוראים לזה בעברית? חיפשתי בכל מקום ואני לא מוצאת. חשוב לציין שזה צריך להיות בעברית ולא תעתוק של המונח. מה שכן מצאתי זה שזה נראה ככה http://www.smaskateboards.com/images/mk_lincolncity.jpg אודה לכם על כל עזרה. תודה!
 

Hipsh

New member
בגדול

אנחנו קוראים לכל דבר בשמו האנגלי לדוגמא וורט נקרא וורט ולא רמפה אנכית אבל בגדול את יכולה לרשום רמפה אנכית מלאה או קערה צדדית
 
למעלה