שאלה טיפה דחופה..

Ella032

New member
שאלה טיפה דחופה..

קודם כל, אני לא כתבתי בפורום אף פעם אז נעים מאוד, אלה. אז השאלה שלי היא כזאת: אני באמצע קריאת הספר "המקרה המוזר של הכלב בשעת לילה" של מארק האדון שתורגם לעברית על ידי אהוד תגרי. אני קוראת להנאתי ופתאום נתקלתי בשגיאות כתיב ממש רציניות. רציתי לדעת אם מישהו שקרא את הספר ואם יש הסבר לשגיאות האלה ואם לא אז לאן בעצם אני פונה כדי שיתקנו את זה. אלה שגיאות שלי אישית די הפריעו. אני לא באה נגד הבן אדם, להפך, גם לי לפעמים "מתפלקות" שגיאות כתיב, אבל זה מעבר למצופה. כלומר, אין לי שום דבר נגדו אבל הוא חייב לתקן את זה אחרת לא נראה לי שהוא יכול להמשיך לתרגם ספרים. אשמח אם תענו לי. תודה. אלה.
 
קראתי, אבל אני לא ממש זוכרת.

נדמה לי, אבל אולי אני טועה, ששגיאות הכתיב הן חלק מהסיפור. אני חושבת שהשאלה הזו עלתה כבר, וזה מה שענו. הכי בטוח זה לכתוב להוצאה - הכתובת צריכה להיותב באחד הדפים הראשונים בספר. אם לא - חפשי בדפי זהב.
 

maore

New member
הספר יצא בהוצאה ספרים איכותית

כך שלמרות שלא קראתי אותו, רק מהידיעה שמדובר בסיפור על ילד אוטיסיט ושההוצאה אינה זרקנית - בטוח מדובר בכתיב מכוון: אולי דמות אחת מדברת באופן זה?
 

Ella032

New member
זהו ש..

גם אני חשבתי על זה. למרות שהספר מדבר על מבט עיניו של ילד אוטיסט השגיאות בכלל לא היו שלו. יש קטע בספר שהוא קורא מכתבים שאמא שלו שלחה לו ואמא שלו היא לא אוטיסטית ולא הגיוני שיהיו שגיאות בקטע הזה. אני לא יודעת אם זה חלק מהספר ואני הולכת לברר את זה, אבל אני לא חושבת שזה חלק מהספר כי עד אותו קטע הספר היה בסדר, אולי איזו שגיאה ואז פתאום בקטע שאני נמצאת בו עכשיו יש ממש המון שגיאות. לדוגמא: אצבעות, בספר אצבאות. זה לא ממש נראה לי מכוון אבל אני אנסה לברר. הבעיה היא שאני לא מצליחה למצוא את הכתובת של ההוצאה כדי לשלוח להם מכתב, ההוצאה היא "מחברות לספרות". אלה.
 

maore

New member
144 - לבקש טלפון של ההוצאה

וגם את כתובתה יתנו לך. או שתתקשרי להוצאה, תבקשי כתובת, או פשוט תשאלי ישירות את השאלה... אני מניחה שבפורום "ספרות וספרים" השכן יש יותר אנשים שקראו את הספרים ואולי ידעו לענות...
 

Ella032

New member
בקשר ל 144

אמרו לי שאין להם את המספר, ואפילו הפנו אותו למישהו יותר מוסמך שאמר שאין להם משהו שנקרא "מחברות לספרות" אלה.
 

Ella032

New member
אתה בטוח?

כי זה ממש לא נראה מכוון.. בכל מקרה ארצה לברר, אבל אני לא יודעת איפה. אלה.
 
../images/Emo27.gif

האם את יכולה להגיד בבקשה באיזה עמוד מצאת את השגיאת כתיב? כי גם לי יש את הספר (מהדורת נוער)... אז אני ארצה גם לראות את השגיאה. תודה- שירלי.
 

Ella032

New member
שירלי,

הטעויות ששהיו לי בולטות לעין התחילו בעמוד 123 וברגע זה עוד לא המשכתי לקרוא והגעתי מעמוד 123 לעמוד 134, שם ראיתי את רוב הטעויות, יכו להיות שהיו עוד אבל אני לא זוכרת. אני לא יודעת מה זה אומר מהדורת נוער, מקווה שזה אותו הדבר. אני אנסה להשיג אותם ואכתוב להם. תודיעי לי מה מצאת, שירלי. אלה.
 
אין הבדל ממשי בין הגרסאות

ההבדל היחיד הוא בעיצוב העטיפה- אחת צבעונית עם ציור של "קו לקו" בצורת כלב (לנוער) והשנייה שחורה עם מעין תרגיל מתימטי ובו שורש של גבר, אשה וילד לחלק לכלב(למבוגרים). בטקסט עצמו אין הבדל- זה רק הבדל לצרכי שיווק.
 
למיטב זכרוני

השגיאות בספר הן מכוונות. אמא שלו היא אשה פשוטה ולא משכילה,ממעמד חברתי נמוך, ולכן נראה שדוקא היתה כוונה להדגיש את ההבדל בסגנון הלשוני. אני לא זוכרת שהפריעו לי שגיאות ולרוב אני דוקא "צדה" דברים כאלה בקלות. תיהני מהמשך הספר- הוא ספר נפלא והסוף מרגש במיוחד(לטעמי).
 
למעלה